ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  17  

— Я люблю тебя, я люблю тебя, — прошептал Иэн после того, как впервые поцеловал ее.

— Я тоже люблю тебя, — ответила Линетт. Это было так легко сказать, потому что это было правдой.

«Я люблю тебя! Я люблю тебя!» — эти слова были похожи на припев песни. Они витали в воздухе, в улыбке Иэна, а его глазах, на его губах.

«Я влюблена», — говорила себе Линетт тысячу раз на день и чувствовала невыразимое облегчение, что ей впервые больше не нужно противиться зову своего сердца. У Иэна было все, кроме титула. Любовь и деньги! Ей так повезло, и она была счастлива! О, как легко было любить Иэна!

Все вышло просто отлично, и Беатрис была в восторге. Она хотела немедленно поместить объявление о помолвке в «Таймс», но Линетт вначале нужно было поставить в известность свою мать. Леди Бекенхэм с мужем находилась в Кении, пытаясь решить, могут ли они со своими скромными средствами произвести там большее впечатление, чем это получилось бы у них в Англии.

— Ты должна немедленно написать ей — конечно же, авиапочтой, — сказала Беатрис.

Линетт охотно согласилась. Она была охвачена нетерпением не меньше, чем Беатрис. Если бы существовал более оперативный способ передачи новостей, они бы непременно прибегли к нему. Сначала они задумали позвонить по телефону, но поскольку единственным известным Линетт адресом был адрес банка, то решили, что это чересчур сложно.

— У мамы в Кении очень много друзей, — сказала Линетт. — Она могла остановиться у кого угодно.

— Попроси ее телеграфировать в знак согласия, — посоветовала Беатрис. — Как только мы получим ее ответ, сразу поместим в «Таймс» объявление о помолвке.

Уже после того, как Линетт приняла предложение Иэна, она узнала, что у него, возможно, появится и титул. Казалось, это еще больше украсило их помолвку. Шотландский титул — это нечто романтическое, и клан, главой которого будет Иэн, станет отличным источником новостей для колонок сплетен в глянцевых журналах.

Линетт представляла себя в тартановой юбке на играх Брэмар, она уже обдумывала фасон белого платья, которое наденет с лентой расцветки тартана Маккрэгганов на Каледонском балу. Она поможет Иэну занять свое место в качестве главы клана, но старинный титул, как только он подтвердится, станет новостью номер один на первых страницах журналов и газет.

Линетт блаженно вздохнула, вспомнив взгляд Иэна в тот момент, когда он сделал ей предложение. Они были знакомы совсем недолго, но этого было достаточно, чтобы каждый из них понял, чего же им хочется. Они вместе ужинали, когда Иэн взглянул на нее и спросил:

— Линетт! Ты счастлива?

Она посмотрела ему в глаза, зная, что в мягком свете лампы на столе ее восхитительная кожа и золотистые локоны казались еще красивее.

— Очень, очень счастлива, — ответила она, — а ты?

Он протянул руку, и она подала ему свою, с ярко-красными ногтями.

— Я счастливей, чем когда-либо мог себе представить, и, думаю, ты знаешь почему.

— Да?

Вопрос был излишним. Он сжал ее ладонь:

— Я люблю тебя, Линетт. Ты уже знаешь об этом. Ты выйдешь за меня замуж?

Какое-то мгновение она молчала, ощущая радость и волнение от происходящего. Пальцы Иэна крепко сжимали ей мягкую ладонь; Линетт опустила глаза, зная, однако, что он пожирает взглядом ее приоткрытые губы.

— Линетт! — Его голос был хриплым от нетерпения.

— Дорогой, ты же знаешь, что я согласна, — прошептала она, но он услышал, и знал, что ждал именно этого ответа.

Он поднес ее пальцы к своим губам. Они были обручены.


На Принсесс-стрит ярко светило солнце. Линетт вышла из магазина и медленно зашагала по улице — кто-то однажды назвал эту улицу самой красивой в мире. Линетт была рада, что ее узнала продавщица, чувствовала, что сегодня для нее это счастливое место.

Замок, суровый и мрачный, как и вся история Шотландии, возвышался над садами. Черная скала, на которой он покоился, была вся изрезана расщелинами и поросла мхом.

Внизу располагались аккуратно подстриженные газоны, игрушечные эстрады и клумбы, которые являли резкий контраст с унылыми стенами.

На другой стороне улицы витрины магазинов пестрели тартанами и твидовыми жакетами.

Линетт чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Ей понравилась поездка на север страны с Иэном и Беатрис. Ей понравилась большая роскошная машина, мягкие меховые коврики, укутывающие колени, внимание, которое им оказывали во время каждой остановки, обеды, заранее заказанные расторопными секретарями Беатрис, большие, утопающие в цветах комнаты отелей. Все это было такое удобное, и главное — никаких вопросов о том, хватит ли денег оплатить счет.

  17