ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  9  

– Мне это не нужно, – решительно объявила Клеона.

– Человек никогда не тоскует по тому, чего не испытывал, – возразила миссис Говард. – Нет, Клеона, молодость бывает только раз, и я рада; да, да, очень рада, что милая Леони берет тебя в Лондон. У нее доброе сердце. Вот только не стоило бы вам отправляться одним, без мисс Бантинг.

– Мы поедем в сопровождении слуг герцогини, – торопливо произнесла Клеона. Леони предупреждала ее о подобной реакции родителей. – Конечно же, у герцогини очень представительные слуги; Леони говорит, что они состоят у нее на службе уже не один год. Они сами по себе прекрасные сопровождающие!

– Да, наверное, так оно и есть, – с сомнением сказала миссис Говард. – Но такая спешка! Разве кучер не может подождать день-другой, чтобы мы собрали тебя в дорогу?

– Да мне просто нечего собирать, мама, – ответила Клеона. – Леони обещала одолжить мне все, что понадобится. Платья стали малы до неприличия, и потом вряд ли хоть одно из них годится для появления в свете.

– Да, боюсь, что это так, – удрученно спросила миссис Говард, а затем резковато добавила: – Клеона, пожалуйста, причешись и постарайся хоть немного отбелить загар на руках. Перед сезоном в Лондоне я каждый вечер мазала руки огуречным лосьоном. Правда, моя мама славилась умением приготавливать лосьоны. Боюсь, здесь я совершенно безнадежна.

– Какие глупости. Старая миссис Баггинс говорит, что твой чай из трав в прошлом году вылечил ее от бронхита, а твои припарки из льняного семени очень помогли старому Джарвису. Если бы не они, он бы, наверное, умер.

– Времени, времени мне не хватает! – воскликнула миссис Говард, махнув рукой. – Всегда столько всяких дел. Отец твой, благослови его Господь, не любит навещать бедных без меня. Сегодня он зовет меня с собой, чтобы зайти к миссис Петтифер с Вестсайдской фермы. Бедняжка потеряла своего десятого ребенка и теперь, говорят, безутешна.

– Мамочка, если папа собирается ехать на двуколке, пожалуйста, не давай ему править, – попросила Клеона. – Он или начинает о чем-то думать, или читает молитвы. На прошлой неделе он чудом не оказался в канаве, так мне рассказывал Нед.

– Лучше б тебе не слушать разговоры на конюшне, – сказала миссис Говард без особой, впрочем, настойчивости, словно понимала, что все увещевания здесь бесполезны.

– Так значит, ты отпускаешь меня в Лондон? – спросила Клеона.

– Ну конечно, дорогая, если ты хочешь этого, – ответила миссис Говард.

Клеона обняла мать.

– Ты самая смешная, самая замечательная и самая сумасбродная мама в целом свете, – заявила она. – Я люблю тебя и папу, хоть он часто забывает обо мне. Я уеду ненадолго, а когда вернусь, мне будет о чем тебе рассказать.

– Я обязательно выслушаю все твои рассказы, – отозвалась миссис Говард. – Ах, дорогая, этот разговор возвращает меня в дни моей молодости. Интересно, что сейчас в моде? В мое время носили кринолин и шелковые нижние юбки. Это было очень красиво.

Клеона поспешила в Холл, где Леони занималась сборами в дорогу. Она отбирала платья, которые собиралась отдать Клеоне, а ее горничная, стоя на коленях, укладывала вещи в дорожный сундук с круглой крышкой.

– Патрик сказал, чтобы я брала с собой поменьше багажа, он столько весит, но я не могу оставить ни розовое шелковое платье, ни синюю бархатную накидку с капюшоном, отделанную лебяжьим пухом. В Ирландии наверняка будет холодно.

– До прошлой недели здесь тоже было холодно, – заметила Клеона, – а сейчас уже цветут нарциссы, скоро вовсю распустится сирень.

Леони подошла к окну.

– Клеона, мне страшно, – тихо призналась она. – Страшно покидать родные места. Как ты думаешь, я буду счастлива с Патриком?

– Только ты сама можешь ответить на этот вопрос, – отозвалась Клеона.

Повернувшись к подруге, Леони взглянула на нее сияющими глазами.

– Я люблю его, так люблю, даже в груди больно, – проговорила она, – И в то же время иногда я думаю, что мало его знаю. А ведь если я уеду с ним в Ирландию, папа никогда не примет меня обратно.

– Как раз сегодня мы говорили с мамой, – отозвалась Клеона. – Она сказала – ты же знаешь, моя мама всегда говорит правду, – что никогда нисколько не жалела о том, что убежала с моим отцом.

– Я всегда считала их самыми счастливыми людьми на свете, – сказала Леони. – Иногда я наблюдаю за твоей матерью в церкви, когда твой отец читает проповедь. Она вся сияет счастьем, словно ей только что подарили все самое лучшее в мире.

  9