ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

— Да, это, безусловно, тот самый Марч, который здорово нагрел моего отца на реставрации Египетского зала в Лайм-Парке. Мы знакомы уже не первый год, но похищения людей и шантажа я от него не ожидал. — На лице Грега появилась презрительная гримаса. — Думаю, что смогу уладить это дело, — добавил он, коротко взглянув на Сандру.

Она ответила ему пронзительным, испытующим взглядом.

— Значит, ты все же их знаешь?

Грег поморщился, как от зубной боли или от чрезмерного внимания надоедливой осы.

— Дело вовсе не в этом. Мне кажется, что, кроме Марча, нам никто не угрожает.

Бад подметил словечко «нам» и усмехнулся. Шустрый молодой человек, уже кует команду. Сам же ее возглавит, не иначе. Неужели все это ради Сандры, или просто развлекается от нечего делать?

— Вы заметили, как легко этот Скунс сдал Марча? — продолжал между тем Грег, — Если бы Марч представлял для них хоть какую-то ценность, Скунс не уступил бы так легко. И эти его слова: «Сдал вам одну крысу, так еще с десяток набежит. Нон одет!» — Он поднес к носу сложенные щепоткой пальцы. — «Не пахнет!» В смысле — деньги не смердят, на чем бы их ни заработали.

— Он этого не говорил! — воскликнула Сандра.

— Говорил. Внимательнее надо было слушать.

— Не говорил! Я же прекрасно помню…

Бад положил ей руку на плечо, призывая к молчанию, и Сандра тут же прикусила язык. Грег наблюдал за ними, мрачнея лицом. Его жутко раздражал этот тощий патлатый парень, который, похоже, имел большое влияние на Сандру.

— И какой же вывод вы делаете из всего этого? — спросил Бад, продолжая удерживать Сандру за плечо.

— Что за Марчем никто не стоит. Он в одиночку спасает свою шкуру. И это дает нам шанс на благополучный исход. Я могу использовать свое знакомство с ним и…

— А если бы его прикрывали ирландские террористы, ты бы побоялся сунуться! — Сандра стряхнула руку Бада.

— Прекрати, Финч! Это же глупо в конце концов.

— Это было бы бессмысленно, мисс Финчли, — процедил сквозь зубы Грег. — Вам должно быть известно, что боевики ИРА не отпускают заложников. То, что вы все еще живы, — яркое доказательство моей правоты.

В комнате повисло тягостное молчание. Бад внимательно разглядывал Грега, очевидно, взвешивая все «за» и «против». Сандра отошла к окну и принялась выстукивать пальцами на подоконнике какой-то ритм. Бад шагнул к Грегу и протянул ему руку со словами:

— Вы можете поступать по своему усмотрению. И знайте, что мы благодарны вам за помощь.

— Я могу взять диск? — спросил Грег, игнорируя дружеский жест Бада.

— Пожалуйста.

— Могу ли я обещать Марчу, что это дело не будет иметь продолжения?

— Да, — отозвалась от окна Сандра.

Бад промолчал.

Грег вышел из комнаты, даже не попрощавшись. Сандра уткнулась лбом в стекло.

— Он ушел? — глухо проговорила она.

— Да.

— Что со мной происходит, Бад? — Голос звучал жалобно, будто у растерянного ребенка. — Веду себя, как последняя дура.

— Да уж, — печально констатировал он. — Ты просто втрескалась в него, как кошка.

— И это любовь?! — вскричала Сандра. — Да я готова царапаться и кусаться, стоит ему только открыть рот.

— Бывает и такое, — философски заметил Бад.


Марго появилась через три часа, когда они уже извелись в ожидании. Она неслышно возникла на пороге кухни, где Бад, Сандра и Барнс наскоро перекусывали, просто стояла и смотрела на них. Лицо слегка осунулось и побледнело, под глазами притаились усталые тени, а в остальном это была прежняя Марго, прекрасная даже в изрядно помятом платье.

— Привет! — сказала она и улыбнулась одними глазами, как только она одна и умела делать.

Сандра издала торжествующий вопль, который мог бы соперничать с боевым кличем команчей, в два прыжка преодолела расстояние до двери и повисла на шее Марго.

— Осторожно, чертенок, ты меня уронишь! — шутливо отбивалась та.

Но Сандра не слушала и целовала, целовала ее куда придется: в щеки в губы, в уши, в нос.

— Бад, посмотри, это она! Барнс, познакомьтесь с моей Марго!

Старик поднялся со стула и отвесил церемонный поклон.

— Глазам своим не верю! — кричала Сандра, захлебываясь от восторга. — Он все-таки сделал это! Он… А где?..

Она вгляделась в дверной проем, надеясь увидеть…

— Грег подвез меня и уехал, — пояснила Марго.

— Уехал? Но почему?

  34