– А что, неплохая идея! – поддержала миссис Гиббоне. – Но ты уверен, что нас не заподозрят?
– Конечно, если ты не будешь болтать, – ответил Ригг. Теперь Имильда знала то, что собиралась узнать. Она осторожно направилась по вымощенному плиткой полу к противоположной двери.
Пройдя по потайному ходу до того места, где оставила свечу, девушка схватила ее и пустилась бежать.
Домчавшись до лестницы, она вихрем взлетела по ней и вскоре добралась до панели, через которую можно было попасть в комнаты маркиза.
Прильнув к отверстию, она заглянула в комнату, где должен был находиться маркиз. Что, если он не одет или Бейтс все еще с ним?
Комната была погружена во тьму.
Лишь сквозь зашторенные окна пробивался тусклый свет.
Имильда лихорадочным взглядом обвела комнату.
Маркиз лежал на огромной кровати с пологом.
Открыв панель, Имильда бросилась к нему, не выпуская из рук свечи.
– Просыпайтесь, милорд! Быстрее просыпайтесь! – взволнованно проговорила она.
Сначала ей показалось, что маркиз не услышит ее.
Потом, словно и не спал вовсе, он спросил:
– Кто здесь? Где вы?
С этими словами маркиз приподнялся и увидел стоявшую возле камина девушку.
– Выслушайте меня, милорд, – торопливо проговорила она. – В вашем доме живут разбойники. Сейчас они направляются сюда, чтобы задушить вас, а потом бросить в озеро. Поторопитесь. Там, где я стою, потайной ход. Вам нужно спрятаться.
– Вы шутите? – выговорил маркиз.
– Уверяю вас, я говорю совершенно серьезно, – ответила Имильда. – Вы должны сделать то, что я предлагаю, вашей жизни угрожает смертельная опасность.
– Думаю, я сумею поговорить с этими разбойниками, – насмешливо бросил маркиз.
– Вы собираетесь один драться с восемью крепкими мужчинами? – Голос Имильды прозвучал презрительно. – Прошу вас, сделайте так, как я вам сказала. Если я ошиблась и они сюда не придут, вы снова ляжете в постель и спокойно уснете.
Что-то в голосе Имильды убедило маркиза, что она не шутит.
Однако все это казалось настолько странным, что он никак не мог поверить, что эта невесть откуда взявшаяся девица говорит правду.
– Хорошо, – согласился он наконец. – Я сделаю так, как вы просите. Я успею одеться?
– Не стоит рисковать. – Имильда подумала, что разбойники уже могут направляться в спальню маркиза.
Она бежала по извилистому потайному ходу, а они будут подниматься по главной лестнице, что гораздо быстрее.
– Скорее же! – воскликнула она. – Я войду в потайной ход, и вы увидите, где он находится.
И, поставив свечу на пол, Имильда так и сделала.
Встав с постели, маркиз надел длинный темный халат, который Бейтс оставил для него на стуле, и комнатные туфли.
Убеждая себя в том, что у женщины, которая ворвалась в его спальню, должно быть, чересчур разыгралось воображение, он направился к камину, однако Имильда его остановила.
– Заправьте постель, – шепотом приказала она. – Они подумают, что вы вышли в сад, и отправятся искать вас там.
Маркизу эти слова показались вполне разумными.
Поправив одеяло и подушку, он вновь направился к потайному ходу.
Уже подойдя к нему, он услышал, как ему показалось, за дверью звук шагов.
Имильда подняла с пола свечу и, как только маркиз вошел в потайной ход, поспешно закрыла панель.
– Вы сможете наблюдать за всем, что будет происходить, через отверстие, – прошептала она.
– Я тут сам сделал другое, повыше, чтобы не приходилось приседать, – заметил маркиз, и голос его прозвучал насмешливо, чего не наблюдалось прежде.
Должно быть, он решил, что она с ним заигрывает, подумала Имильда.
Не отвечая, она прильнула к отверстию и поняла, что оно и в самом деле расположено чересчур низко для маркиза.
Опасаясь, что свет свечи заметят в комнате, Имильда поспешно поставила ее на пол и вновь прильнула к отверстию.
Дверь в спальню маркиза начала медленно приоткрываться, причем так тихо, что если бы маркиз лежал в постели, он бы ничего не услышал.
В комнату вошли двое, потом еще один остановился на пороге.
Вошедшие на цыпочках направились к кровати, неся что-то в руках.
Должно быть, веревки, а может быть, какую-то мягкую ткань, которой они собирались задушить маркиза так, чтобы не осталось отметин, решила Имильда.
Комнату освещала лишь одна свеча, укрепленная в канделябре у открытой двери в спальню.
– Никого, – прошептал один из мужчин.
– Ты уверен? – спросил тот, кто остановился на пороге. По голосу Имильда догадалась, что это Ригг.