ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  29  

— Вот что ты со мной делаешь, — хрипло сказал Андре.

Джейн осознавала силу его страсти, но знала и то, что он делал с ней. Это почему-то было неправильно, однако почему — этого припомнить сейчас не могла. Она забыла обо всем на свете, кроме одного: объятий Андре.

— Подожди, — настойчиво сказала Джейн. Схватив Стоуна за руку, она замерла, стараясь прийти в себя. — Пожалуйста, Андре. Мы… мы не можем…

— Можем! — В низком голосе звучало желание, неистовое, как стихия. — Мне нужно только… — Он приподнял девушку и усадил на колени лицом к себе, обхватил затылок Джейн обеими руками и впился губами в ее рот. Затем, приблизив губы к уху, прошептал, что именно он хочет с ней сделать.

Произнесенные хриплым шепотом слова воспламенили ее кровь, жидкий огонь заструился по телу. Джейн оперлась спиной на его поднятые колени. Сидя на мужчине верхом, она закрыла глаза и с бешено колотящимся сердцем отдалась наслаждению, которое вызывало его тело. Джейн инстинктивно приподняла ягодицы и начала медленно двигаться, готовая принять разбуженную ею мужскую плоть и страстно желая этого.

Тем временем пальцы Андре скользнули по шортам и с тихим звуком расстегнули молнию. Ладонь Стоуна легла на ее живот и двинулась по гладкой коже все ниже и ниже…

Тишину ночи разорвал жуткий рев, полный чудовищной злобы, и Джейн застыла под руками Андре.

— Ягуар, — прошептала она.

— Все в порядке, милая. — Голос охрип от нетерпения. — Ему нет до нас дела.

Джейн выпрямилась, спина ее напряженно застыла.

— Но где же он? Кажется, совсем рядом!

Андре тихо выругался. Потом вздохнул, потянулся к ней и привлек к себе. Джейн уткнула лицо в плечо мужчины, и он мягко и успокаивающе принялся гладить ее по спине.

— Ягуар уже нашел добычу, — сказал Андре, — и мы ему совершенно ни к чему.

— Но этот рев…

— Всего лишь рев удовлетворения. Кошка ничем не отличается от других хищников. — Андре улыбнулся и поцеловал девушку в висок. — Он получил то, чего хотел, и теперь весь мир принадлежит ему.

Джейн почувствовала себя униженной. Такое простое сравнение… Ягуар уже получил свою добычу, а Стоун почти получил свою. Ее спутник хотел получить изумруд и уверен, что камень у нее. Он готов на все, чтобы добыть «Сердце», и с ее добровольной помощью почти добился своего. Для этого всего-навсего нужно обольстить ее.

О боже, как она могла быть настолько глупа! Во рту стало горько, как от полыни.

— Отпустите меня, — тихо сказала Джейн.

— Милая, поверь мне. Тебе нечего бо…

— Поверить вам? — чуть не закричала Джейн. — Вам? Да я скорее поверю всем охотникам за скальпами сразу!

— Дорогая, обещаю тебе, эта кошка не…

— К черту кошку! — Она отстранилась от Андре, настолько разгневанная, что забыла о высоте и смело поползла дальше по ветке. — Будьте вы прокляты, Андре Стоун! Вы отвратительны! Если бы я могла… если бы только могла…

— И что? — Голос Андре стал ровным и холодным. — Что бы вы сделали, если могли, леди? Вычеркнули из памяти последние несколько минут? Притворились бы, что никогда не опускались до моего уровня и не дрожали в моих объятиях?

— Если я и дрожала, так только… потому, что принуждала себя выносить…

— Ах вот как. Прекрасно. Вы чертовски хорошо выносили меня, Митчелл! — Злость на себя за то, что поддался желанию, заставляла Андре ранить Джейн жестокими, опрометчивыми словами. — Так поэтому вы издавали все эти стоны и терлись об меня, как…

— Хватит оскорблений, Стоун! Я просто хотела узнать, как далеко вы способны зайти в надежде получить то, что вам нужно!

Андре презрительно скривил губы.

— Вы хотите сказать, я занимался с вами любовью, чтобы узнать, куда вы запрятали изумруд?

— Любовью? По-моему, вы просто лапали меня. Может, это и производит впечатление на местных красоток, но…

Андре быстро схватил ее за руку.

— Не испытывайте судьбу, — сказал он. — Мы с вами находимся на краю света, и между вами и бедой нахожусь только я.

— Я уже говорила вам и говорю снова: у меня нет…

— Перестаньте врать, Джейн! У меня ваши припасы, ваш пистолет. И рано или поздно будет ваш изумруд. Я собираюсь найти камень, и когда это произойдет, наша забавная игра пойдет по новым правилам. — Андре отпустил ее руку и улегся на толстой ветке. — Вы хорошо поняли, что я сказал?

О да, она все хорошо поняла. Как только Стоун получит то, что хочет, она останется одна. И выберется ли из джунглей — неизвестно. Во всяком случае, Стоун помогать не будет.

  29