– Я не выбрал бы такого человека тебе в спутники жизни.
– Из-за того, что он цыган?
– Нет, потому что он напоминает мне раненого льва, а раненые животные имеют обыкновение нападать на всех, кто оказывается поблизости. Они чрезвычайно опасны.
Ариэлла обхватила себя руками.
– Эмилиан в самом деле ранен. Он ведет очень трудную жизнь, живя как англичанин среди людей, которые презирают его за цыганское происхождение.
– Могу себе представить. Я видел, какой прием оказали ему на балу у Симмонсов. Ну а ты, разумеется, веришь, что можешь исцелить все его раны?
– Я хочу попробовать. – Ариэлла проглотила стоящий в горле комок. – Ты же сам говорил мне, что, когда я приду к тебе с мужчиной, которого полюблю, ты дашь свое благословение вне зависимости от того, кем бы он ни был.
– Все верно. Именно это я и имел в виду, но теперь у меня появились серьезные сомнения.
Ариэлла понимала, что ей следует немедленно прекратить этот разговор. Эмилиан ее не любит, и отец не должен догадаться об этом. В благословении не было нужды, но все же девушка сказала:
– Итак, ты не одобряешь его? Или того хуже?
– Я постараюсь одобрить его, Ариэлла. – Он привлек дочь к себе и запечатлел на ее лбу поцелуй. – Выражаясь судебным языком, я оправдаю Сен-Ксавье за недостаточностью улик.
Ариэлла ощутила огромное облегчение.
– Он просил тебя стать его женой? – спросил Клифф.
Девушка тут же снова напряглась:
– Я этого не говорила.
– Милая, мне сорок шесть лет, и я умею читать между строк. Я могу устроить ваш брак. Не сомневаюсь, что в моих силах убедить Сен-Ксавье в преимуществах союза с тобой.
Ариэлла воззрилась на отца. Таких преимуществ было много: ее доброе имя, приданое.
– Я выйду замуж по любви, – отрезала она, – или до конца дней своих останусь старой девой.
Во взгляде Клиффа промелькнуло выражение смирения.
– Разумеется, так и будет. Ты же моя дочь. Хорошо. С этого момента я не стану вмешиваться.
– Благодарю тебя, – произнесла Ариэлла.
Глава 14
Скажу как перед Богом: наш король предателям доверился беспечно.
Должны их скоро всех арестовать.
А с виду так спокойны и смиренны…
«Что это такое? – в замешательстве подумал Эмилиан. – И где я нахожусь?»
- Как будто преданность в груди несут,
- Увенчанную верностью примерной.
Спина его горела огнем, голова раскалывалась от боли, а в горле пересохло настолько, что он не мог сглотнуть. Что произошло?
«Невиновных цыган не бывает».
Его затуманенное сознание отчаянно пыталось пробудиться, наполняя его новыми страхами. Желудок бунтовал. Эмилиан ощущал рвотный порыв, а это означало, что ему придется встать. Тело его, однако, словно налилось свинцом, и попытки подняться не увенчались успехом. Он осознал лишь то, что лежит на животе, вцепившись в подушку.
«Невиновных цыган не бывает».
«Прекратите! Вы же убьете его!»
Ариэлла! Эмилиан напрягся, внезапно осознав, почему он лежит в таком положении на кровати, которую не узнает. Он принял порку за Джорди, и она обернулась сущим кошмаром… Ариэлла тоже была там, она кричала и рвалась к нему.
- О заговоре королю известно, —
Он замер. Ариэлла читает ему.
Ее мягкий, мелодичный голос звучал успокаивающе. Чувство страха исчезло, тошнота отступила. Одна его щека покоилась на подушке, а голова была повернута в ту сторону, откуда доносился голос. Должно быть, он находится в Вудленде, и девушка рядом с ним.
Эмилиан хотел открыть глаза, но веки его, казалось, весили целую тонну. Приложив неимоверное усилие, он все же исполнил свое намерение, желая во что бы то ни стало посмотреть на девушку. Наконец он увидел ее.
Она сидела на стуле, придвинутом близко к кровати, и читала книгу. Интонация ее голоса менялась в зависимости от диалога, но никогда не повышалась. Ариэлла была всецело поглощена своим занятием и являла самое удивительное зрелище, которое он когда-либо видел.
Она наставила на Толлмана ружье, дрожащее в ее руках. Гнев исказил ее прекрасные черты, и Эмилиан понимал, что она находится на грани совершения убийства.
Никто никогда не пытался столь искренне и самозабвенно встать на его защиту.