ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

— Все ясно! — заговорил Диллон. — Этот глаз, охраняя потайную комнату, увидел, что мы взяли оттуда книги, и сообщил об этом своим хозяевам. А сегодня ночью они послали его в ваши апартаменты, чтобы он забрал у вас книги.

— Но кто они такие? — в волнении спросил Прентайс.

— Возможно, мы скоро об этом узнаем.

В комнату вошла Синния, и все повернулись к ней. Она приблизилась к столу и села рядом с Диллоном.

— В книгах, — начала рассказывать она, — я нашла несколько упоминаний о клане яфиров. Насколько я поняла, клан яфиров имеет отношение к магии. Они помогают тем, к кому расположены, и насылают несчастья на всех, кто каким-то образом вызвал их гнев. Милорд Калиг, вы когда-нибудь об этом слышали?

Калиг кивнул:

— Да. Но пусть сначала адепт расскажет, что случилось с глазом, вторгшимся в его жилище.

— Глаз метнулся из-под стола, пробежал по комнате и исчез в клубах дыма, — закончил рассказ Прентайс. — Я никогда еще не видел ничего подобного и, надеюсь, никогда не увижу.

— Но кто такие эти яфиры? — вновь спросила Синния. — Они действительно владеют магией?

— Да, яфиры — действительно маги, — ответил Калиг и стал рассказывать: — Яфиры — это разновидность фей. Мы, братство волшебников, считали, что клан яфиров исчез несколько столетий назад. Настроение яфиров очень переменчиво. Они могут быть необыкновенно добры, нести мир и благополучие всем, к кому благоволят. Добиться их расположения очень легко: просто каждый вечер угощайте их свежим молоком, хлебом и ягодами, и судьба всегда будет благосклонна к вам. Но стоит вам прогневить их, и яфиры будут насылать на вас и ваших близких болезни, смерть и прочие несчастья.

— Да, именно это я и прочитала вчера в книгах, — подтвердила Синния. — Когда-то они жили в Бельмаире. Может, авторы более современных трудов именно их называли злом? А что с ними случилось?

— Когда-то я читал о них в книгах из маминой библиотеки, — сказал Сирило. — Яфиры обитали во многих мирах, но по каким-то неведомым нам причинам в конце концов их покидали.

— Они покидали миры, — спокойно заговорил Калиг, — из которых их изгоняли. Или притесняли настолько, что они сами предпочитали найти себе новое место обитания. Переменчивая сущность яфиров у многих народов вызывала неприятие. Поэтому уже сотни лет никто о них ничего не слышал. Возможно, жители Бельмаира обращались к яфирам за помощью. Но мы, в других мирах, об этом могли и не знать, ведь бельмаирцы живут обособленно, предпочитают не поддерживать никаких связей с другими мирами. В истории говорится, что злу было приказано покинуть Бельмаир. Но никаких пояснений к этому не дается. Но, может быть, яфиры не покинули Бельмаир, а продолжают здесь тайно существовать? Просто никто из жителей Бельмаира их не видел и ничего о них не знает.

— Но как мы можем выяснить, живут ли они в Бельмаире? — спросил Диллон.

— А ты никогда не занимался выявлением магии? — спросил Калиг.

— Думаю, сначала нам нужно узнать, почему жители Бельмаира захотели, чтобы яфиры покинули их мир, — рассудительно проговорила Синния. — Что произошло между ними и бельмаирцами?

— Ответ должен находиться в древних книгах из потайной комнаты, которые изучает Прентайс.

— Но что, если ответа на этот вопрос нет и там? — спросил Диллон.

— Ответ должен быть там, — настаивала Синния. — Это же часть нашей истории. Просто, может быть, мы искали ответы не в тех книгах.

— Объясните, что вы имеете в виду, — попросил Калиг.

— Мы хотим узнать, почему жители Бельмаира поссорились с яфирами. Первые шаги наши были явно ошибочны. Наверное, мы искали ответы не в тех книгах. Мы думали, что все проблемы Бельмаира в каком-то конфликте магического плана. Но, возможно, причиной является не магия, а какие-нибудь исторические события, о которых нам ничего не известно. В таком случае искать ответ нам следует в книгах по древнейшей истории Бельмаира. Но вопрос в том, что именно нужно искать? На какие события обратить внимание? Но одно могу сказать: до сегодняшнего дня мы двигались не в том направлении, и теперь это нужно исправить, — сказала Синния.

Калиг посмотрел на девушку с уважением.

— Вы совершенно правы! — воскликнул он.

Диллон рассмеялся.

— Мы привыкли рассматривать любую проблему с точки зрения магии, и потому все усложнили. А Синния — самая здравомыслящая из нас смогла подойти к проблеме реалистически — и все стало гораздо проще, — сказал он.

  69