ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  119  

— Этот, возможно, самый лучший претендент из списка! У него есть титул, он барон. Он никогда не был женат, но у него несколько детей. У Камдена довольно красивый дом, где-то в Сассексе, и у него неплохой доход. Полагаю, примерно две тысячи в год.

И сестра принялась ждать его реакции. А Клифф смотрел на нее, борясь с подступающей яростью.

— Выходит, он распутник?

— У тебя самого есть внебрачные дети!

— Я тоже распутник. Следующий.

— Следующий? — задохнулась от возмущения Элеонора.

— Аманда не выйдет замуж за донжуана. Ее муж будет хранить ей верность.

— Тогда, возможно, тебе все-таки стоит вернуться к кандидатуре де Бретта? Он очень привлекателен, и я уверена, что он мог бы влюбиться в Аманду!

— Кто такой Ральф Шеффейлд? — Клифф пропустил замечание сестры мимо ушей.

Элеонора приберегла самого лучшего претендента напоследок. У Шеффейлда не было никаких недостатков.

— Во время войны он был посвящен в рыцари в награду за мужество, он самый младший сын графа, его семья очень богата, и он может жениться на ком захочет. Он не распутник. Было бы замечательно, если бы они с Амандой составили пару!

— Откуда ты знаешь, что он не распутник?

— Я наслышана о его репутации.

— Он должен быть распутником, в противном случае он давно был бы женат.

— Я убеждена в том, что он — не такой, — поспешила ответить она. — Если бы он был распутником, весь свет сплетничал бы об этом.

— У него есть любовница?

— Мне об этом неизвестно.

— Тогда он, должно быть, предпочитает мужчин. — Клифф торжествующе улыбнулся.

— Какой странный вывод ты делаешь! — Элеонора была потрясена.

— Он какой-то чересчур идеальный. Наверняка с ним что-то не так. Если у него нет необычных предпочтений в личной жизни, он, возможно, азартный игрок!

— Он не играет на деньги. — Элеоноре снова пришлось сделать над собой усилие, чтобы не засмеяться. Она понятия не имела, играл ли этот Шеффейлд. — И, Клифф, он любит женщин. Я лично встречалась с ним, я в этом уверена.

Клифф скрестил руки на груди и взглянул на сестру:

— С ним что-то не так, я это чувствую. О чем ты мне не говоришь?

— Я рассказала тебе все, что знаю. Он идеальный кандидат для Аманды!

Де Уоренн порвал бумагу, причем не пополам, а в мелкие клочки. Потом, улыбнувшись, бросил кусочки бывшего списка, и они усеяли пол.

— Клифф! — едва не задохнулась от возмущения сестра. — Что не так с Шеффейлдом?

— Никто не совершенен, — парировал де Уоренн. — Он явно что-то скрывает.

— Ты не можешь отвергать каждого претендента!

— Могу и буду это делать, пока не найду подходящего кандидата. Составь мне другой список, — приказал он, удаляясь.

Элеонора уже не могла с ним спорить. Она взяла с полки первую попавшуюся книгу и в ярости метнула в брата, попав ему в спину.

Клифф обернулся:

— Это еще что такое?

— О, позволь только сказать, что я собираюсь от души насладиться тем, как ты будешь сбивать спесь с очередных женихов. И кстати, мы все поддерживаем Аманду и хотим для нее лучшей доли.

Он просто смотрел на сестру, рассеянный, как обычно. Позади нее, у дверного проема, кто-то кашлянул. Насторожившись, Элеонора обернулась.

— Шон! — закричала она, чувствуя, как радостно забилось сердце.

Высокий и красивый, Шон прошел вперед, сжав Элеонору в объятиях.

— Сюрприз, — нежно сказал он и прильнул к ее губам.

Глава 14

Улыбаясь, Аманда крепко обхватила колени и подтянула их к груди. К ужину она надела то же самое красивое платье, в котором ездила в гости к леди Хэррингтон. Ее первый визит прошел успешно! Подумать только: Аманда беседовала с богатой наследницей, отвечала на вопросы хозяйки дома в манере, которая той, казалось, понравилась, и леди знатного происхождения не относилась к ней свысока — не проявила унизительную снисходительность ни разу! За весь вечер дочь пирата не услышала ни единой насмешки!

Теперь Аманда спрашивала себя, как же это могло случиться. Когда она подумала о своем покровителе, ее улыбка смягчилась. Возможно, однажды она найдет способ отблагодарить Клиффа де Уоренна за ту блестящую возможность, которую он ей дал. Сейчас Аманда начинала искренне верить в то, что она могла стать леди, оставив Дикарку в далеком прошлом, которому эта дерзкая девчонка и принадлежала. Она вспомнила об отце, но на этот раз уже без слез. Он бы не возражал, решила Аманда, даже наоборот: теперь он бы ею гордился.

  119