Однако, проходя мимо кабинета герцога, она услышала низкий голос Кейда и остановилась, хотя и знала, что подслушивать нехорошо. И вот теперь Мег нисколько не сожалела о содеянном.
Всю прошлую ночь она беспокойно ворочалась в постели, а ее сны были наполнены воспоминаниями об ужасном происшествии, случившемся прямо у нее на глазах. Она только что разговаривала с лордом Эвереттом, а в следующее мгновение Кейд повалил его на пол и попытался задушить.
Мег знала, что, будучи военным, Кейд вполне мог применить грубую силу, но до тех пор, пока не увидела это собственными глазами, не осознавала, сколь жестоким и беспощадным он может быть.
А ведь с ней он никогда не проявлял жестокости. Мег видела его в моменты, когда его сознание затуманивали алкоголь или обезболивающие лекарства, но даже тогда он был осторожен и нежен. Мурашки побежали по телу Мег при воспоминании о полученном в объятиях Кейда удовольствии. О том, как изысканно он ласкал ее прошлой ночью в библиотеке, О том, как она позволила ему это, зачарованная и беспомощная перед его обаянием. И вот теперь, сидя на скамье, Мег сжимала ноги в попытке избавиться от тянущего ощущения в лоне и покалывания в тех местах, которых касались руки и губы Кейда.
«Господи, как он меня смущает! Приводит в беспорядок мысли и чувства. Чего он хочет от меня? Чего хочу от него я?»
Да, Мег действительно испытывала неуверенность, когда дело касалось ее чувств к Кейду, но вот относительно его ссоры с Эвереттом у нее не возникло сомнений. Она слышала обвинения Кейда и оправдания Эверетта. Мег видела, как реагировали на происходящее люди, и ужасно расстроилась, поняв, что они тут же поверили в безумие Кейда. И все же Мег не сомневалась в том, что Кейд уверен в справедливости своих утверждений. Более того, Мег поверила в виновность Эверетта.
Она не знала почему, но интуиция подсказывала ей, что память Кейда не подвела и голос его мучителя действительно принадлежит лорду Эверетту. Пережитый ужас оставил раны на теле и в душе Кейда, но он был таким же здравомыслящим человеком, как и она сама. И может быть, даже более здравомыслящим, если принять во внимание то, что ему довелось пережить. Мег видела, что делали с ним ночные кошмары, и понимала его, как никто другой. Она верила: Кейд никогда не станет обвинять человека в преступлениях, которых тот не совершал. По словам его братьев, раз Кейд сказал, что Эверетт — шпион и негодяй, значит, так оно и есть.
Более того, Мег знала, что Джек Байрон прав: нельзя допустить, чтобы Эверетт остался безнаказанным. Кто-то должен его остановить! Это хотел сделать Кейд и его братья, но после того, что случилось вчера на балу, у них связаны руки.
«Но мои-то свободны!» — подумала Мег. Она ведь не давала обещаний держаться от Эверетта подальше. Мег пока не знала, как доказать всем его вину, но намеревалась сделать все от нее зависящее, чтобы помочь Кейду.
— Не хотите пунша, мисс Эмберли?
Мег взглянула в карие щенячьи глаза молодого джентльмена, только что пригласившего ее на танец. Приятный во всех отношениях, он оказался немного глуповат. Но его пустая болтовня и обходительность были сегодня как нельзя кстати. Они позволяли Мег наблюдать за лордом Эвереттом.
Несмотря на принятое две недели назад решение собрать доказательства его двурушничества, подобраться к нему настолько близко, чтобы выведать сколько-нибудь полезную информацию, оказалось невероятно трудно. Нет, Эверетт не прятался. Напротив, он посещал все возможные званые обеды, вечеринки и балы. Так что трудность заключалась вовсе не в его недосягаемости, а в том, что он постоянно был на виду.
Где бы он ни появился, его тут же окружали люди. Джентльмены непременно желали услышать рассказы о его подвигах на поле боя и узнать его мнение обо всем на свете, начиная с вопросов политики и заканчивая выбором портного. Леди же — замужние и нет — вились вокруг него, точно пчелы вокруг торта, в стремлении получить хоть капельку его драгоценного внимания.
У Мег вся эта суета вызывала отвращение. Но люди видели то, что хотели видеть, и их совершенно не волновало, правда это или ложь. Мег ужасно расстраивало то обстоятельство, что она ни на йоту не продвинулась в своем собственном расследовании. И все же отсрочка давала некоторое преимущество.
Слухи, порожденные стычкой Кейда с Эвереттом, стали понемногу терять остроту, уступив место более пикантному скандалу, в который оказался вовлеченным один маркиз: его застали в постели с двумя замужними дамами одновременно.