ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  63  

— А теперь подними юбку.

Кэтрин лишилась дара речи от возмущения, но, стыдно сказать, она была возбуждена. Он хотел взять ее здесь, в столовой, когда на столе остывал недоеденный ужин. Подаренный им кулон касался груди при каждом ее движении, и при каждом прикосновении по коже ее бежали мурашки — от груди к низу живота. У него не было романа с той леди на Милсом-стрит. И сейчас именно это было для нее важнее всего. Кэтрин осторожно приподняла юбку на несколько дюймов.

— Хорошо, — пробормотал Джерард. Не отрывая от нее взгляда, он расстегивал жилет. — Еще выше, пожалуйста.

Лицо ее горело огнем, но она подчинилась. Колени, которые она обнажила, дрожали.

Джерард плюхнулся на стул и поманил ее пальцем.

— Иди сюда.

Кэтрин медленно подошла, по-прежнему придерживая подол юбки чуть выше колен, и встала перед ним. Джерард подался вперед и провел ладонью по ее ноге.

— У тебя красивые ноги. — Глаза его пылали синим пламенем. Рука его поднялась выше, к бедру с внутренней стороны. — Подними юбку выше, — тихо приказал он. — До самого верха, Кейт.

— Это неприлично, — прошептала она.

— И рубашку. — На губах его заиграла ухмылка — дерзкая, греховная. — Нет ничего неприличного в том, чтобы жена ублажала своего мужа.

— Вам это действительно приятно? — Но это было понятно и так. Кэтрин сделала глубокий вдох и приподняла юбку на дюйм выше.

— Если у тебя когда-нибудь появится желание меня ублажить, я с удовольствием скажу тебе… конкретно… что делать. — Ловким поворотом кисти он задрал подол ее платья и нижней юбки, полностью обнажив ее. Кэтрин вздрогнула, болезненно скривила рот, но он крепко держал ее за одежду и не давал ей прикрыться. — Я сказал тебе сегодня утром, — пробормотал он, поглаживая ее по животу сверху вниз. Он погрузил пальцы в завитки пониже лобка. — Что мужчины — примитивные создания. Позволь мне трогать тебя вот так… — Пальцы его скользнули вглубь, и Кэтрин вздрогнула всем телом. — Поцелуй меня так, как ты только что целовала… — Он намотал подол ее платья на кулак, затем свободную руку завел за ее бедро и сжал ее ягодицу, привлекая ее к себе. — И я буду счастлив.

Ей пришлось схватиться рукой за его плечо, чтобы удержать равновесие. Его порочные пальцы дразнили ее. Бедра ее стали двигаться сами по себе, помимо ее воли, навстречу его руке. Она была словно в исступлении.

— Я… — Он погрузил в нее один длинный палец, и Кэтрин едва не потеряла сознание от наплыва ощущений. — Я постараюсь, — выдохнула она. Стоя перед ним, позволяя ему трогать себя там, она изнемогала от стыда и… вожделения.

— И если ты будешь отдаваться мне так, как отдавалась прошлой ночью… — Джерард тихо засмеялся и протолкнул в нее еще один палец, высоко вверх, затем вниз. — Как твое тело откликается сейчас… Господи, Кейт, я не могу ждать… — Он рывком расстегнул брюки и привлек ее к себе. — Раскинь ноги по обе стороны от меня, — хрипло скомандовал он. — А теперь опустись — туда… Да! Вот так… — Он запрокинул голову и застонал, когда она опустилась на него всей тяжестью, приняв его в себя. Поза была неудобная, и ощущения странные — ноги ее были закинуты на его ноги, и он продолжал ее ласкать руками, одновременно погружаясь в нее.

Возможно, из-за того, что положение было иным, на этот раз ощущения вторжения, захвата не возникло. Упираясь ступнями в пол, Кэтрин старалась сохранить равновесие. Джерард схватил ее за талию и пододвинулся к самому краю стула.

— Ты верховодишь, — сказал он хрипло. — Делай так, как тебе нравится.

Кэтрин не шевельнулась.

— Скажите мне, что делать.

Джерард резко открыл глаза и посмотрел на нее. Тишина вдруг стала тягостной. Кэтрин балансировала на носках, Джерард тяжело дышал под ней. То место, где тела их соединились, было скрыто под складками ее юбки.

— Держись за мои плечи, — сказал он наконец. — Отталкивайся ногами, чтобы приподняться, затем падай. — Кэтрин попыталась исполнить его инструкции. Когда она опустилась, он сделал замах бедрами и толкнулся в нее, и она вскрикнула. — Делай это снова, — приказал он. — Еще раз. И еще.

Она поймала ритм. Затем опустила голову и закрыла глаза, концентрируясь на каждом ощущении. Она вбирала его в себя, затем выталкивала. В отличие от прошлой ночи, когда она лишь впускала его в себя, теперь у нее создалось ощущение, словно она берет его. И от этого она чувствовала себя сильной и властной. Вместо того чтобы покорно лежать на спине, она была сверху, двигаясь так медленно или так быстро, как сама того желала. Кэтрин попробовала и замедлять темп, и ускорять его, не забывая подмечать, каким образом ее действия влияют на мужа. Он смотрел на нее лихорадочно яркими глазами, скулы его свело напряжение. Она сделала паузу, чтобы поудобнее опереться на ноги, и непроизвольно сжала бедра. Все тело Джерарда словно свел спазм, и он громко втянул в себя воздух, и потому она сделала это снова, просто чтобы подивиться тому чуду, что она могла сотворить.

  63