ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  75  

— Как они узнали, что Сусанна была там? — спросил Брикер, а Эш сосредоточилась на мыслях Джона, когда он отвечал, слушая, как умом, так и ушами, пока он говорил.

— Они не знали, — ответил Джон. — Они только знали, что кто-то был в ловушке внутри. Они сказали, что слышали крики, когда подошли. Когда они сказали мне это, я предположил… как и большинство… что это был один из Конюхов, уснувший в соломе, они любили это делать. Но пламя горело слишком жарко, когда они сказали мне это. Никто не выжил бы вбежав туда, чтобы попытаться вытащить кого-то. По крайней мере, я так думал в то время, — пробормотал он, вина легла на его лицо. — Теперь я понимаю, что я, возможно, был бы сильно обожжен, но все равно, наверное, выжил бы, вытащил бы ее оттуда, и большое количество крови вернуло бы нас обоих в нормальное состояние. Но я был тогда недавно превращен. Я не знал этого, и я не знал, что там была Сусанна. Я…

Его голос сорвался, и он ненадолго отвернулся от нас.

Эш сглотнула и вышла из его мыслей. Она читала его мысли, пока он говорил, подтверждая, что он говорил правду. Его вина и потеря были болезненными.

Брикер спросил:

— Итак ты действительно не знал, что Сусанна была там? Никто не видел ее в конюшне или…?

— Нет, — прервал Джон его голос был суровым с сочетанием горя и чего-то похожего на гнев. — Никто не видел, но это была она. Мы поняли это, когда Агнес выбежала из замка заплаканная, она не могла нигде найти Сусанну. Ее не было с ребенком, или в ее комнате. — Он вздохнул и покачал головой. — Конечно, я не хотел верить, что она могла быть там. Мне хотелось верить, что это был кто-то еще, но на следующую ночь ее по-прежнему нигде не было. Костер уже догорел, и угли остывали, так что я взял несколько мужчин и просеял пепел. — Выражение его лица было мрачным, когда он сказал им: — Я нашел ее обручальное кольцо и амулет, который Арманд подарил ей перед отъездом ко двору, а также несколько обожжённых лоскутков платья, которое она одевала, чтобы проводить Маргарет и Жан-Клода. Это было все что осталось. Я заключил, что нанос заставляет нас гореть сильнее, но было удивительно, что эти кусочки ткани выжили и, что металл не расплавился. — Они мгновение все молчали, а затем Джон добавил, — Я был тем, кто должен был рассказать Арманду, когда он через неделю вернулся домой со двора. — Он грустно покачал головой. — Мужчина был так чертовски счастлив, что был дома, и не мог дождаться, чтобы увидеть Сусанну. Можно было подумать, что они были в разлуке десять лет вместо двух недель. Он въехал в стены замка на скорости, максимальной для его скакуна, и помчался вверх по лестнице, смеясь и зовя Сусанну. Когда я попытался остановить его на верхней ступеньке, он засмеялся и сказал: «Где твоя сестра? Я купил ей подарок, пока был при дворе», он попытался обойти меня, пока я, наконец, просто не ляпнул: «Она мертва». — Джон покачал головой. — Я любил свою сестру, и ее смерть была болезненной для меня, но иногда я думаю, что тот случай забрал сердце Арманда. Я никогда прежде и с тех пор не видел человека, настолько серьезного.

Эш вдруг сглотнула комок в горле. Она снова проникла в его мысли, когда он вспоминал возвращение Арманда и его смех, когда он вернулся домой к его спутнице жизни, и то, как он побледнел и покачнулся, когда узнал, что его пожизненная пара была мертва. За этим было трудно наблюдать даже через старые воспоминания. Прочистив горло, она тихо сказала:

— Спасибо. Мне жаль, что мы заставили тебя пережить столь печальные воспоминания. У меня только один вопрос. — Он кивнул, с выжидающим выражением на лице. — Ты сказал, что Маргарет и Жан-Клод были там ранее вечером, но уехали, и я знаю, что Арманд и Седрик были при дворе… были ли еще какие-либо другие бессмертные, о которых ты знаешь, кто был в замке, кроме тебя и твоей сестры, когда начался пожар?

Джон, казалось, вздрогнул от вопроса, но ему потребовалось мгновение, прежде чем ответить. Однако он покачал головой.

— Нет. Только я и Агнес. — Он склонил голову с любопытством. — А что?

Эш расстроено выдохнула. Она надеялась на кого-то, кого они могли бы опростить, кто-то, о ком Арманд не вспомнил или, может быть, даже не знал. Кто-то, кто неожиданно зашел или… ну, просто кто-нибудь. Но жизнь никогда не была так проста, не так ли?

Покачав головой, она встала.

— Это не важно. Спасибо, что нашел время поговорить с нами. Сейчас мы должны идти.

  75