ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  9  

Вот и получилось, что Дэвид не только взвалил на себя это бремя, но и делал все возможное, чтобы выполнить свой долг.

В том числе и жениться на деньгах.

– Ну что, ты остановился на мисс Поттер? – спросил Николас.

– Самое большое приданое, – вздохнул Дэвид. – И значительный плюс – единственный ребенок в семье, а значит, может унаследовать немалое состояние. Хоть они и ведут довольно скромный образ жизни, ее отец очень богат, это всем известно.

– Но у него низкое происхождение.

– Я это учел. Такой человек обезумеет от счастья, когда его дочь станет графиней, так что закроет глаза на мои странности. Я уже дал указания поверенному написать Поттеру.

Николас отпил из своего стакана.

– Тебе это не кажется слегка старомодным?

– Ты считаешь, что мне следовало бы отправиться в Лондон и приударить за ней? Я предпочитаю честный, деловой подход, к тому же не могу оставить орду без присмотра на несколько недель.

– Тебе надо бы подыскать замену капитану Дрейку.

– Хочешь?

Николас поднял руку.

– Слава богу, я живу далеко отсюда. Неужели это так сложно?

– Несколько поколений назад для этого требовались лишь твердость, мозги и организационные способности…

– И только? Вот бы и у наших министров были такие качества.

Дэвид проигнорировал его замечание.

– Отец Мела превратил это предприятие в хорошо налаженный бизнес, а Мел усовершенствовал процесс, когда стал вести регистрацию, учет и общую бухгалтерию. Все пошло настолько хорошо, что орда вобрала в себя несколько соседних групп. Сейчас же требования к руководству усложнились. Новому капитану Дрейку придется иметь дело с кучей бумажной работы, планировать и возглавлять рейды и даже применять силу в случае надобности.

– У тебя все это получается.

– Я трачу на орду все время, что мне удается выкроить, а еще участвую в рейдах. Мел ворчал, говорил, что я должен стать джентльменом, а сам ни разу не попытался меня остановить и даже применял ко мне те же методы, что помогали ему держать в узде орду. Но мой авторитет зиждется главным образом на том, что я его сын.

– Наследование, как с графским титулом. Но у тебя от природы дар вожака.

Дэвид пожал плечами.

– Я большой и сильный.

Раздался короткий стук, и дверь открылась.

– Проблемы, кэп, – объявила Мейзи, одна из горничных.

«Кэп» сказало о многом: проблема касалась не графа, а капитана Дрейка.

– Ллойд? – спросил Дэвид вставая.

Закаленный в сражениях, амбициозный валлиец лейтенант Ллойд был недавно назначен в эти края новым таможенным офицером и преисполнился решимости высоко подняться по карьерной лестнице через полное разрушение фритредерства на подведомственной ему территории, хотел раз и навсегда покончить с капитаном Дрейком и его организацией.

– Нет, кэп. – Мейзи смущенно покосилась на Николаса.

– Можешь говорить при нем.

– В общем, проблема с нашими, зур, они ушли в Брендхол-Бей за товаром, луну затянули тучи, и с моря идет туман. Аарон в приемной.

– Проклятье! Чтоб им пусто было! – Дэвид одним движением раздвинул шторы и увидел за окном плотный туман, такой, что невозможно было разглядеть край мыса.

– За товаром? – удивился Николас.

– Не так давно мы доставили большой груз, но нам помешало военное судно, так что мы припрятали товар в одной пещерке в неприступной бухте. Я ждал удачного момента, чтобы забрать его.

– А у твоих людей иссякло терпение.

– Что может закончиться для них тюрьмой или даже чем похуже. – Дэвид направился было к двери, но остановился. – Ты со мной?

– Конечно. Разве я могу пропустить такое развлечение? – с легкостью и грацией поднялся Николас.

– Моли Бога, чтобы не поднялась шумиха.

Они прошли по узким коридорам, отделявшим комнаты здания от внешних стен, в которых тоже были проделаны два новых окна.

– Они знают, насколько неустойчив морской туман, – сокрушенно пробормотал Дэвид. – Сейчас-то он их спрячет, но ведь может рассеяться в одно мгновение. Черт бы побрал этих идиотов!

Дэвид сбежал вниз по винтовой лестнице – таких в крепости было несколько, в каждом углу, и на первом этаже быстрым шагом прошел в маленькую комнатку, особенность которой состояла в том, что в нее можно было попасть снаружи. Дверь никогда не запиралась: только безрассудство могло кого-то сподвигнуть отважиться на воровство в Крейг-Виверне.

Аарона Бартлетта, коренастого мужчину сорока лет, буквально трясло от негодования.

  9