ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  82  

Улыбка лорда Атертона стала шире.

– Вы удивительно добры. Я опасался, что это будет чересчур нахально с моей стороны.

– Вовсе нет, – отозвалась Абигайль, покраснев еще больше.

– Сестра никогда не упускает шанса погулять в лесу, – заметила Пенелопа не без ехидства. – Она знает каждую тропинку, милорд. Вы не заблудитесь, даже если захотите.

Его сиятельство рассмеялся:

– Идеальный проводник! Я не мог просить о большем.

Абигайль отправилась за шляпкой, сожалея, что Пенелопа выдумала про растянутую лодыжку, и готовая побиться об заклад, что Пенелопа сожалеет об этом не меньше.

– Значит, вы любите гулять в лесу? – поинтересовался лорд Атертон, когда они двинулись через лужайку. Вопреки утверждению, что он плохо помнит дорогу, он уверенно зашагал в сторону реки, протекавшей в противоположной стороне от обычного маршрута Абигайль, ведущего к Монтроуз-Хиллу. Абигайль подавила желание посмотреть назад, на склон холма. Все равно Себастьян в Бристоле.

– Да. Мне нравятся тишина и покой, царящие там.

Виконт кивнул:

– Мне тоже. Во всяком случае, сейчас. А в детстве больше всего нравилась удаленность от учителей и уроков.

– Не может быть! – возразила Абигайль в притворном недоверии.

– Уверяю вас, – признался Атертон с глубоким вздохом, когда они вступили под сень деревьев. – Сколько раз я ускользал из дома и переплывал через реку на своем плотике, зная, что никто не потревожит меня там. В моем воображении этот лес был то дикой Африкой, то неосвоенными пространствами Америки, то малодоступными уголками Востока. И поскольку мои учителя не могли перебраться через реку, я чувствовал себя в полной безопасности.

Абигайль рассмеялась:

– Представляю, в какое отчаяние это их приводило!

– Надеюсь! – усмехнулся его сиятельство. – Это стоило любого наказания.

– Вы исследовали эти места в одиночку?

Он помедлил, колеблясь с ответом.

– Иногда. А вы обычно одна гуляете?

– За исключением тех случаев, когда сестра составляет мне компанию, что бывает нечасто. – Тропинку преграждало поваленное дерево, не меньше двух футов в диаметре. Подлесок, разросшийся по обе стороны, был слишком густым, чтобы обойти препятствие. Абигайль приподняла юбку, собираясь перебраться через бревно.

– Вы предпочитаете одиночество? – Лорд Атертон перепрыгнул через ствол дерева и подал ей руку. – Или компанию, мисс Уэстон?

Она оперлась на руку виконта и ступила на ствол.

– И то и другое имеет свои преимущества.

Лорд Атертон помог Абигайль спрыгнуть на землю.

– Несомненно, – промолвил виконт, не сделав попытки отойти, когда она приземлилась почти вплотную к нему. – Но в данный момент я предпочитаю компанию. – Абигайль откинула назад голову, и у нее перехватило дыхание при виде выражения его лица. Он что, флиртует с ней?

– Неужели? – Ее голос прозвучал сдавленно, словно ей не хватало воздуха.

– Можете мне поверить, – отозвался Атертон, не сводя с нее глаз. Абигайль растерянно молчала, не в силах отвести взгляд. Трудно было поверить, что он когда-то был лучшим другом Себастьяна. Насколько она могла судить, они были совсем не похожи друг на друга. Но, пожалуй, не стоит торопиться с выводами. Лорд Атертон олицетворял собой светского джентльмена, велеречивого и обаятельного, но, возможно, предположила Абигайль, в нем больше глубины, чем кажется на первый взгляд. В конце концов, разве Себастьян – не наглядный пример того, что внешность может больше скрывать, чем говорить об истинной сущности человека?

Осознав, что виконт все еще держит ее за руки, Абигайль резко отвела глаза, лихорадочно пытаясь сообразить, что еще сказать.

– Должно быть, вы обследовали и ту часть леса, что относится к Монтроуз-Хиллу, – выпалила она. – Когда водили знакомство с мистером Вейном.

Руки лорда Атертона дрогнули, но выражение лица не изменилось.

– С Вейном? Да, конечно. Но это было так давно. А откуда вы знаете, что мы были знакомы?

– Ваша сестра говорила, что когда-то вы были близкими друзьями, – поспешно сказала она. – В детстве. Полагаю, ваши поиски грота происходили в его владениях тоже.

Его сиятельство одарил Абигайль странным взглядом.

– Пожалуй. – Он помолчал. – Вы уже встречались с мистером Вейном, мисс Уэстон?

– Конечно. – Абигайль постаралась не думать об их последней встрече, но ее тело помнило. Соски напряглись, упираясь в лиф платья, а сердце забилось чуть сильнее. – Ведь он наш сосед.

  82