ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

– Не думаю, что тебе придется очень сильно давить на папу, – заметила Пенелопа.

Мать только одарила младшую дочь суровым взглядом, взяв щенка у Абигайль.

– Спасибо, что опять спасла его, Эбби. – Она прижала к себе любимца. – Ты не пострадал, малыш? Тебе надо отучиться убегать из дома. Пойдем посмотрим, не испачкал ли ты шерстку. – Миссис Уэстон вошла в дом, продолжая ворковать над собакой.

– Спасибо, что спасла мою драгоценную крошку, Эбби, – просюсюкала Пенелопа, подражая голосу матери. – Я обожаю его больше, чем вас обеих!

Абигайль подавила смешок:

– Чепуха! Хотя, признаться, он не такой дерзкий, как ты.

В глазах сестры блеснуло любопытство:

– Кстати… О чем вы говорили с лордом Атертоном, когда мы вышли из дома с леди Самантой? Ты казалась очень увлеченной.

– О Майло. – Абигайль улыбнулась, глядя вслед карете. – Ну вот, а ты думала, что в Ричмонде будет скучно.

– Лорду Атертону придется позаботиться о чем-нибудь гораздо более волнующем, чем обычный визит, чтобы скрасить здешнюю скуку, – парировала сестра. – Хотя, конечно, он весьма привлекателен. Я вовсе не ожидала встретить здесь подобного джентльмена.

В конце подъездной аллеи лорд Атертон обернулся, глядя прямо на сестер, и приподнял шляпу. Боже, Пенелопа права, осознала Абигайль с некоторым изумлением. Виконт ослепительно красив.

– Его сиятельство попросил разрешения пройтись завтра по лесу, – сообщила она, понизив голос. – Я, разумеется, не возражала, папа будет только доволен.

Пенелопа приподняла бровь.

– Неужели. Ну-ну.

– А что?- Абигайль нахмурилась, озадаченная ее скептическим видом.

– Возможно, ему не захочется гулять в одиночестве. – Лицо Пенелопы приняло чопорное выражение. – Если ты не испытываешь желания принести себя в жертву, возможно, я найду в своем сердце достаточно великодушия, чтобы составить ему компанию – на безопасном расстоянии от твоего грота, разумеется.

Абигайль фыркнула:

– Сразу видно любящую сестру!

Пенелопа пропустила реплику мимо ушей, заключив с довольным видом:

– Думаю, мы еще не раз увидим обворожительного лорда Атертона.

Глава 15

Верный своему слову, лорд Атертон явился на следующее утро с визитом.

Брови миссис Уэстон удивленно приподнялись, когда дворецкий объявил о его приходе. Пенелопа метнула в Абигайль восторженный взгляд. А сам гость одарил всех дам ослепительной улыбкой. После обмена теплыми приветствиями его сиятельство повернулся к миссис Уэстон.

– Если это не слишком дерзко с моей стороны, я надеялся прогуляться в вашем лесу, мэм.

– Конечно, милорд! – Миссис Уэстон улыбнулась, взглянув на Абигайль. – Старшая дочь сообщила мне о вашем желании. Можете гулять в любое время.

– Спасибо. Мисс Абигайль так и сказала, но я не хотел злоупотреблять вашей добротой, слоняясь без позволения по вашим владениям, – объяснил Атертон с извиняющимся видом.

– Чепуха! Папа не стал бы возражать, – сказала Абигайль с улыбкой. Отец был более чем доволен, когда она рассказала ему о просьбе лорда Атертона. – Он сказал, вы можете бродить в этом лесу, сколько пожелаете, раз так хорошо в нем ориентируетесь.

– Очень любезно со стороны мистера Уэстона, – отозвался виконт, весело блеснув глазами. Сегодня на нем был серый сюртук, придававший его глазам еще более голубой оттенок. – Хотя, боюсь, он меня переоценивает. Прошло десять лет, с тех пор как я в последний раз бродил по этому лесу. Как бы мне не заблудиться!

Миссис Уэстон улыбнулась:

– Абигайль могла бы показать вам наиболее живописные тропинки. Она очень любит гулять в лесу и хорошо его изучила.

– Правда? – Он повернулся к Абигайль: – Мисс Уэстон, вы не откажете в любезности пройтись со мной?

Последовало тягостное молчание. Лицо Пенелопы застыло. Миссис Уэстон сияла от восторга. Щеки Абигайль загорелись.

– Пенелопа много раз гуляла вместе со мной, – попыталась исправить ситуацию Абигайль.

– Но ее лодыжка еще не совсем оправилась от повреждения, которое она получила в прошлый раз, – возразила миссис Уэстон. – Она до сих пор вынуждена ее щадить.

Пенелопа слегка пожала плечами, притворившись, что поглощена вышиванием. Абигайль глубоко вздохнула:

– Конечно. Я с удовольствием пройдусь с вами, милорд.

  81