ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  28  

— Я стал лучше собой владеть. И иногда думать, что делаю.

— Это такой способ сказать, что я не думаю, прежде чем что-то делать?

— Я этого не говорил, но раз ты именно это и услышал, то, может, ты сам так о себе думаешь?

Высокий и подтянутый, Купер больше всего походил на сноубордиста-олимпийца, которым, собственно и был до того, как создал компанию, занимающуюся производством и дизайном сноубордов, А еще он был одним из тех редких спортсменов, что умеют играть на камеру. Или, проще говоря, он был отличным игроком, способным играть в любую игру и при любых условиях.

Поэтому Гриффин, как обычно, не смог сразу догадаться, что на этот раз затеял братец, а тот хлопнул его по плечу и спросил:

— Как ты?

— В порядке, — ответил Гриффин и лишь с трудом удержался, чтобы не отряхнуть плечо. — А зачем ты сюда пришел?

— Просто хотел пообедать с отцом.

— Но он спит.

— Он устал.

— Эй, я ничего такого не хотел сказать, просто я немного удивился, ведь я думал, что ты будешь уже на полпути в Колорадо. Как-никак уже две недели прошло после того, как Холлистер всех нас порадовал своим заявлением.

— Я был немного занят.

— По работе? — уточнил Гриффин, хотя и прекрасно понимал, что это не его дело. Но если Купер все-таки тоже решил отыскать наследницу, неплохо было бы разузнать, что ему уже удалось выяснить.

— Нет, — улыбнулся Купер.

— Неужели ты тоже ищешь пропавшую наследницу?

— А неужели ты думаешь, что, даже если бы я ее и искал, я признался бы тебе в этом? — Улыбка Купера стала еще шире, но при этом осталась такой же холодной.

Нет, конечно, ведь они никогда не были близки, так с чего бы Куперу теперь с ним чем-либо делиться?

— Уже уходишь? — вместо ответа, спросил Гриффин, увидев, что братец направляется к двери.

— Вообще-то я должен был улететь завтра утром, но, может, еще передумаю.

— Если ты останешься в городе, то нам следует встретиться.

Купер так явно удивился этому предложению, что Гриффину пришлось пояснить:

— Погулять, пообщаться или еще что-нибудь в этом роде.

— И ни словом не упоминая при этом про наследницу, — усмехнулся Купер.

— Да, понимаю, что мое предложение выглядит немного подозрительно, — рассмеялся Гриффин. — Но я серьезно. Ты так редко бываешь в городе, что мы с Далтоном тебя почти не видим.

— Так вы с ним постоянно вместе развлекаетесь?

— Не то чтобы, но после развода он купил себе квартиру в моем доме, так что мы часто видимся, хотя на этой неделе ему будет не до нас.

— Да, я слышал про Лэйни.

После того как мать Купера умерла, он несколько лет прожил у них дома, так что братец был знаком с Лэйни, и они даже неплохо ладили в старшей школе.

— Ну так как? Рядом с офисом есть неплохой суши-бар.

Купер пожал плечами, похоже, он все еще не оправился от удивления.

— Я в принципе не против…

Гриффин и сам удивился собственному предложению, ведь они никогда не были особенно близки, хотя Купер и жил у них последние несколько лет старшей школы, а до этого приезжал на каникулы. Тогда они боролись, дрались и играли в регби, возможно чуть грубее, чем им следовало бы играть. Но разговаривали ли они хоть раз по-настоящему? Хоть о чем-нибудь?

Гриффин вдруг понял, что после смерти Холлистера он может больше никогда не увидеть Купера, если их отношения резко не изменятся. Ведь если все останется так, как есть, то у брата просто не будет никаких причин сюда приезжать.

А еще он подумал о Синди. И о ее приемной семье, с которой она до сих пор постоянно общалась. Черт, а ведь он даже не должен обо всем этом знать. Но почему-то Гриффин не мог отделаться от мысли, что если она узнает, что он даже не постарался удержать брата, то сильно в нем разочаруется.

Все еще размышляя о том, с чего бы ему так сильно переживать из-за мнения Синди, Гриффин отправился на кухню, где кто-то явно мыл посуду. Пусть мать не часто сама готовила, а убиралась еще реже, во всем остальном доме было тихо, так что он решил, что найдет мать именно на кухне.

Но вместо нее он увидел загружавшую в посудомоечную машину грязные бокалы Портию, которая десять лет прожила в браке с Далтоном. Пусть брат никогда ни на что не жаловался, но самому Гриффину казалось странным, что его бывшая жена даже после развода постоянно бывала у них в гостях.

Заметив его, Портия удивленно вздрогнула, словно он отвлек ее от каких-то важных мыслей.

  28