ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

Теперь, когда она заглянула под его очаровательную маску и ненадолго увидела его настоящего, смогут ли они вернуться к их прежним отношениям? Увидев его в роли ответственного лидера огромной компании, она уже никогда не сможет думать о нем так, как раньше. Пусть даже Далтон потом и вернется на свое законное место, что ждет ее впереди?

Ведь еще даже до того, как Гриффин стал генеральным директором, Синди начала задумываться о том, что слишком далеко зашла. Да еще этот дурацкий ключ. Ну почему все стало так сложно? Теперь, работая целыми днями рядом с ним, Синди приходилось постоянно за собой следить, и она не знала, как долго еще сможет удерживать его на расстоянии.

Остается надеяться лишь на то, что они сумеют быстро найти пропавшую наследницу, а потом Далтон вернется и она сможет слегка отдалиться от Гриффина.

Но что, если Далтон ушел навсегда? Даже думать об этом не хочется.

Нет, они обязательно найдут эту девушку, Далтон вернется, а Гриффин совсем скоро перестанет быть ее начальником.

Просто нужно сделать так, чтобы девушка поскорее отыскалась.

Глава 6

— Нашла что-нибудь? — спросил Гриффин, выходя из конференц-зала.

— А ты как думаешь? — усмехнулась Синди, отрываясь от разложенных перед ней бумажек.

— Как же медленно у тебя все продвигается, — улыбнулся Гриффин.

— Какой ты, оказывается, наблюдательный.

С того разговора о Шарлин прошло уже два дня. Ей казалось, после него все должно было измениться. Но почему-то все осталось по-прежнему. Уже к вечеру того дня Гриффин вел себя как ни в чем не бывало, а на следующее утро Синди не решилась спросить, поговорил ли он с Шарлин или нет, и вместо этого, сжав зубы, принялась разбирать те бумажки, что отдала им мать Гриффина. Сорок две коробки. Для начала она решила поискать, нет ли там каких-либо упоминаний о няне Вивиан.

Ладно, может, это и трусость, но, с другой стороны, она всего лишь выполняет свою работу. Гриффин велел ей копаться в бумагах, значит, именно этим она пока и займется.

Хотя Синди все равно считала, что, просто поговорив с Шарлин, да и с матерью Гриффина они смогут узнать намного больше, чем убив кучу времени на пыльные бумажки.

Но Гриффин не только ее начальник, но и бывший любовник. Если бы она сейчас работала с Далтоном, то, не задумываясь, доверилась бы своему чутью. А с Гриффином она уже не могла позволить себе такой роскоши, ведь с ним она не могла полностью положиться на свои чувства, потому что не знала, чего сама хочет. Чтобы все хорошо сложилось для ее нового начальника или для ее бывшего любовника? А может, чутье тут вообще ни при чем и простое неудовлетворенное сексуальное желание уже давно взяло верх и над разумом, и над чувствами? Ведь если она найдет эту пропавшую наследницу, то с чистой совестью сможет снова залезть к нему в кровать.

Синди задумчиво посмотрела на Гриффина. С тех пор как он стал генеральным директором, он сменил джинсы и мятые льняные рубашки на брюки и белоснежные сорочки. Ладно, остается утешаться лишь тем, что воротничок он застегивает лишь на время совещаний.

Чтобы чем-то занять руки и отвлечься от пуговиц, которые ей нестерпимо хотелось расстегнуть, Синди взялась за коробку под номером девятнадцать.

— Я потратила несколько дней на все эти записи, но еще не добралась даже до середины, хотя уже могу сказать, что твоя мама тратит кучу денег на обувь, а ваш бухгалтер всегда вовремя платит по счетам.

— Я бы и так мог тебе это сказать, — усмехнулся Гриффин.

— Здесь мы не найдем ничего стоящего.

— Думаешь, все так глубоко запрятано?

Синди задумчиво повертела в руках практически нечитаемые бумажки, напечатанные еще в восьмидесятых, которыми явно лакомилось не одно поколение пылевых клещей.

— Я просмотрела все записи за два года до и после рождения Лэйни и не встретила ни одного упоминания о Вивиан.

Гриффин так на нее смотрел, что Синди вдруг показалось: он все понимает. Понимает, как у нее устали глаза от бесконечных полустертых выцветших букв, знает о том, как ее постоянно тянуло в сон от этой нудной однообразной работы и она периодически давала себе пару минут передохнуть, мечтая, как они запрутся в его кабинете и предадутся настоящим безумствам, думает о том, как он любил доводить ее до неистовства перед тем, как войти в нее, и о том, как он проникал в нее мощными толчками…

  22