ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

Ошеломленный, Генри кивнул:

– Они во втором ящике сверху.

Как только Кит передала ему презерватив, Генри привлек ее к себе и страстно поцеловал в губы. Затем он снова спустил с ее плеч бретельки, обнажая прекрасную грудь. Целуя Кит, он осторожно стянул с нее трусики.

Хотя Генри был готов овладеть ею сию минуту и изнемогал от желания, он не собирался торопиться, а хотел насладиться стройным телом Кит. Ее кожа была гладкой, как тончайший шелк. Так как у Кит был только один мужчина, обманом склонивший ее к близости, больше всего Генри хотел подарить ей незабываемое наслаждение. Он не будет обещать ей того, что не в состоянии исполнить. Но он постарается стереть из ее памяти болезненный эпизод из прошлого.

Обхватив ее стройные бедра руками, он почувствовал, что теряет самообладание.

– Если я не возьму тебя прямо сейчас, мой ангел, то сойду с ума. Но ты должна помочь мне раздеться.

Раздев Генри, Кит опять уселась на него верхом. Наклонившись, она жадно поцеловала его, срывая стон с его губ.

Страстная близость ошеломила обоих. Напряжение и страх из-за того, что не была с мужчиной пять лет, улетучились, как только Генри вошел в нее.

Пережитые ею сильные ощущения были сродни прыжку с обрыва в океан с кристально чистой и поцелованной солнцем водой. Еще никогда Кит так не радовалась тому, что родилась женщиной. Генри входил в нее снова и снова, а она наконец полностью расслабилась и уступила собственной неудержимой страсти. Наклонив голову, она жадно поцеловала его поросший щетиной подбородок, а потом стала посасывать нежную мочку его уха.

Кит не подозревала, что мужское тело может быть таким привлекательным и желанным. Она удивлялась, как до сих пор жила, не испытав столь приятного единения с мужчиной. Ее тело охватил такой жар, что ей казалось, будто ее кровь закипает.

Кит уже поняла, до чего она чувствительна к прикосновениям Генри. Она переживала самый волнующий опыт в своей жизни. Ее сердце никогда не билось так сильно и часто от восторга.

Увидев, как на худом лице Генри дрогнул мускул, она осторожно приподнялась:

– У тебя все хорошо? Я не придавила твою больную ногу? Скажи, Генри, мне нужно знать.

Когда она передвинулась и легла рядом с ним, он сразу же притянул ее к себе и запустил пальцы в ее волосы.

– Перестань беспокоиться обо мне и позволь сказать, что ты удивительная, восхитительная и великолепная женщина.

– По долгу службы я обязана о тебе беспокоиться, Генри.

Он насмешливо выгнул бровь:

– То есть ты не беспокоилась бы обо мне, если бы твоя работа не оплачивалась?

Кит насторожилась. В глубине души она ругала себя за неспособность расслабиться и сказать то, что действительно хотела сказать Генри. Она заботилась о нем больше, чем о любом другом клиенте, и это ее пугало. Ей было ненавистно знать, что он мучается от боли. Она жаждала сделать все, что в ее силах, чтобы избавить его от страданий.

– Ты не прав. Но я увидела, как ты вздрогнул, и решила, что на твое бедро пришлась слишком большая нагрузка.

Тихо рассмеявшись, Генри коснулся рукой ее нежного подбородка и посмотрел в ее глаза:

– Разве ты не понимаешь, что помогла мне испытать то, чего я не чувствовал давным-давно? Я говорю серьезно. У нас был не просто замечательный секс. Ты по-настоящему добрая и заботливая женщина, и я очень рад, что встретил тебя, Кит.

Кит всегда с большим трудом принимала комплименты, а теперь ей было еще труднее получать их от Генри. Его хорошее мнение о ней действительно имело значение.

– Спасибо. Как мило, что ты так говоришь.

Он печально усмехнулся:

– Мило? Чего-чего, а милым меня еще не называли.

– Даже твоя мать не называла тебя милым, когда ты был маленьким мальчиком?

Генри помрачнел:

– Моя мать уехала, когда Сэм и я были детьми. Если на то пошло, я не помню, чтобы она когда-нибудь называла меня милым или одаривала другими приятными эпитетами. Давай сменим тему?

Кит пожалела о том, что завела об этом разговор.

– Извини. Я не знала.

Генри глубоко вздохнул:

– Конечно. Откуда тебе знать? И я не обижаюсь, ведь ты заговорила на эту тему, не зная о том, что она мне неприятна. – На мгновение его взгляд стал отстраненным. Но вскоре Генри посмотрел на Кит и улыбнулся. – Однажды расскажу тебе о своей жизни, но не сейчас. Сейчас я хочу просто обнимать тебя и вдыхать твой запах. Мне нравятся твои духи. Как они называются? Очень естественный аромат.

  25