ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

Изабелла отрицательно покачала головой, но на этот раз с довольным видом и тенью улыбки.

– Нет. У меня есть кое-что другое. Из той коллекции, которая демонстрировалась на этой неделе. На самом деле, – сказала она через плечо, мгновение порывшись в шкафу, – это всего лишь образец, но Габриэла прислала его мне, чтобы показать, как оно хорошо смотрится. Оно было в той коробке, которую ты забрала у своего агента на прошлой неделе. В коллекции оно представлено в бирюзовом цвете, чтобы надевать его поверх фиолетового или зеленого платья. – Говоря это, она надела кремово-белое атласное пальто. В нем Изабелла выглядела еще более потрясающе, чем до этого.

– О боже. – У Наташи был такой вид, как будто она увидела призрак.

– Тебе не нравится? – поразилась Изабелла.

– Мне очень нравится. – Наташа закрыла глаза и села. – Но я думаю, ты сумасшедшая. Ты вообще не сможешь снять его. – Она вновь открыла глаза, уставившись на Изабеллу в замечательном белом пальто и черном платье. Весь наряд был столь простым и таким красивым, что просто кричал о высокой моде. А одного взгляда на ее бледное лицо было достаточно, чтобы понять, что игра закончится. Местонахождение Изабеллы ди Сан Грегорио тотчас же станет известно. – Есть ли у меня хоть слабый разумный шанс отговорить тебя от этого? – Наташа угрюмо смотрела на нее.

– Нет. – Она снова взяла командование на себя. Принцесса Дома «Сан Грегорио» в Риме. Она взглянула на часы, оставленные на столе, потом опять на подругу. – Тебе лучше поторопиться, Наташа, а то опоздаешь.

– Я была бы счастлива. А ты?

– Буду точно, как обещала. Я подожду здесь ровно до девяти пятнадцати. Сяду в лимузин, который ты наняла для меня, подъеду прямо к театру, пошлю водителя уточнить у билетеров, начался ли фильм, и если да, то, как было намечено по графику, в девять тридцать быстро войду в зал. Я сяду на место у прохода, которое ты займешь для меня, и уйду, как только в конце фильма начнут зажигать свет в зале.

– За мгновение до того, как зажжется свет. Не дожидайся ни титров, ни меня. Уматывай к черту. Я приеду домой позже, после торжественного ужина.

– Да. И когда ты вернешься, я буду здесь, и мы сможем отметить идеальный вечер.

– Идеальный? Может произойти что угодно.

– Но ничего не случится. Поезжай, дорогая. А то опоздаешь на коктейль.

Наташа стояла как парализованная. Изабелла улыбалась ей. Казалось, она совершенно не понимает, сколь большому риску подвергается, как легко ее могут узнать, какой фурор это вызовет, если станет известным ее местонахождение в Нью-Йорке.

– А Бернардо знает, что ты затеяла?

– Бернардо! Бернардо в Риме. А это Нью-Йорк. Здесь я – просто лицо из журналов мод. Не все следят за модой, моя дорогая. Или ты этого не знала?

– Изабелла, ты дурочка. Ты не просто создаешь платья для французских графинь и богатых женщин Рима, Венеции и Милана. У тебя есть целая американская коллекция: мужская и женская готовая одежда, косметика, парфюмерия. Твои товары сделали тебя всемирной знаменитостью.

– Нет. Я просто женщина. И я больше не могу так жить.

Они сто раз обсуждали это за последние два дня, и Наташины аргументы становились все менее убедительными. Лучшее, что она могла сделать, – это разработать безопасный план. И, если повезет, он сработает. Если Изабелла приедет попозже, уйдет пораньше, а в промежутке будет тихо сидеть на своем месте. Может быть, но только может быть, все пройдет хорошо.

– Итак, ты готова? – Изабелла решительно посмотрела на нее, как будто убеждая упрямую дебютантку поехать на первый бал.

– Мне хотелось бы умереть.

– Не глупи, дорогая. – Она нежно поцеловала Наташу в щеку. – Увидимся там.

Не говоря больше ни слова, Наташа встала и пошла; она на мгновение задержалась в дверях, покачала головой и ушла, а Изабелла снова села, улыбаясь про себя и нетерпеливо постукивая черной атласной туфелькой по полу.

Глава 18

Лимузин, нанятый Наташей, ожидал у подъезда. Было ровно четверть десятого. Изабелла вышла из дома. Приятно было почувствовать прикосновение к лицу свежего воздуха, и она впервые не сетовала на холод. Водитель со стуком закрыл за ней дверцу, когда Изабелла осторожно устроилась на сиденье, расправив вокруг себя белое пальто, как коронационную мантию.

Они проехали через Центральный парк, а затем направились к кинотеатру в деловой части города, по пути Изабелла молча наблюдала за проезжавшими мимо машинами.

  61