ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  39  

Прекрати сейчас же! Этим ты только ухудшаешь ситуацию. И загоняешь себя в тупик!

Дженни распахнула ресницы и увидела в зеркале свои расширенные зрачки. Ее дыхание ускорилось, крылья носа слегка расходились и опадали.

Безумие, вот что это такое! — подумала она. И я сумасшедшая, если позволяю себе так расслабляться.

Сердито хмурясь, Дженни отрегулировала воду, затем повернула переключатель и перешагнула через бортик ванны под ударившие сверху струи.


В клинике Эстер и Дейва принял сам профессор Жиро. Это был начинающий полнеть человек с залысинами, очень обходительный. Дейв сразу понял, почему Эстер так восторженно о нем отзывается.

После короткой беседы профессор поручил пациентку медсестре, которая повела ее в отдельную палату. Дейв специально задержался в кабинете, чтобы поговорить с профессором наедине. Он упомянул о начинающемся у Эстер диабете, прося обратить на это особое внимание.

Профессор Жиро заверил Дейва, что в случае обнаружения каких-либо противопоказаний вопрос о проведении пластических операций отпадет сам собой.

— У нас серьезное заведение, мистер Блэквуд. Наша цель сделать пациента моложе, но не во вред здоровью. Так что вы напрасно тревожитесь. Поверьте, ваша мать в надежных руках.

Помедлив, Дейв кивнул.

— Если не возражаете, позже я свяжусь с вами по телефону, чтобы узнать результаты обследования.

— Разумеется. — Профессор вручил Дейву свою визитную карточку. — С радостью побеседую с вами.

Выйдя из кабинета, Дейв заглянул в палату, немного поговорил с Эстер, после чего покинул клинику. «Вольво» ожидал его на специальной стоянке. Сев за баранку, Дейв двинулся обратно в Блэквуд-холл.

Почти у самого поворота на частную, ведущую к поместью дорогу он разминулся с мотоциклистом. Тот быстро умчался, а в голове Дейва возникла какая-то неясная мысль. Окончательно сформировалась она лишь спустя несколько минут, заставив его крепче стиснуть руль.

Мотоцикл был подозрительно похож на серебристую «хонду» Дженни!

Неужели девчонка покинула Блэквуд-холл? — пронеслось в его голове. А что, вполне может быть. Ведь перед отъездом в клинику мамочка обмолвилась, что у Дженни появится несколько свободных дней. Вот та и рванула куда-нибудь развеяться. Хотя… Дженни просила Эстер позвонить ей, если она зачем-нибудь понадобится. И потом, у Дженни, кажется, желтый шлем, а у того мотоциклиста вроде бы синий.

Стиснув зубы, Дейв нажал на педаль акселератора.

Через несколько минут он уже мчался по ведущей к поместью частной дороге. Издалека узнав светло-сиреневый «вольво» Дейва, привратник нажал на кнопку, и автоматические ворота открылись. Дейву даже почти не пришлось снижать скорость. Взвизгнув тормозами, он остановился перед самым крыльцом, взбежал по ступенькам и ввел электронный ключ в щель замка.

Но уже в холле Дейв вдруг остановился и приказал себе успокоиться.

В самом деле, если даже Дженни уехала, какое ему до этого дело? Чем меньше они будут видеться, тем лучше.

Может, я наконец избавлюсь от дурацкого волнения, которое возникает всякий раз, когда я оказываюсь рядом с этой невзрачной медсестрой! — подумал он. Просто наваждение какое-то… Вокруг столько красоток, а я только и делаю, что думаю об этой… овечке!

Он неспешно двинулся по коридору, заглядывая во все помещения. Однако Дженни нигде не было. Даже на кухне.

Неужели она и впрямь покинула Блэквуд-холл?

Эта мысль неожиданно породила болезненный укол в сердце. Дейву даже пришлось на миг задержать дыхание. Потом он провел рукой по лицу.

Почему я так волнуюсь?

Потому что эта невзрачная девчонка успела проникнуть сквозь твои поры, забралась под кожу, незаметно прокралась в самое сердце, ответил ему чей-то голос из глубин подсознания. Ей удалось сделать нечто такое, что представляет угрозу для твоего душевного покоя: она умудрилась заинтересовать тебя не внешностью, а своей внутренней сутью. Признайся, ведь Дженни заинтриговала тебя?

Ну, допустим, мысленно ответил Дейв невидимому собеседнику. И что с того? Почему я должен этого бояться? Сегодня Дженни меня интересует, а завтра я, возможно, разочаруюсь в ней. Выброшу из головы. И заживу как прежде — легко и спокойно.

Но некое шестое чувство подсказывало ему: как прежде уже не будет никогда. Он мог сколько угодно хорохориться перед самим собой, но в глубине души понимал, что достиг какой-то грани, за которой начинается другая, пока еще непонятная и. совершенно непривычная жизнь взрослого, отвечающего за свои поступки человека.

  39