ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  99  

Но и в ее деловой жизни так не всегда бывало – медленно и шаг за шагом. Некоторые из лучших идей Тимми ее словно бы озаряли, миг – и все становится понятно, как в ее неожиданном парижском романе. Любовь ворвалась в их жизнь уже взрослая, зрелая, готовая к трудностям и испытаниям, у нее не было ни младенчества, ни детства.

– Что ж, такое случается, – стал успокаивать ее Дэвид с доброй улыбкой. – Надеюсь, у вас все сложится. То есть я просто уверен, что сложится. И я страшно рад за тебя, Тимми. Ты это заслужила. Никто не может тащить свою жизненную ношу в одиночестве. Это слишком трудно. А ты и так уже столько лет вкатываешь на гору тяжелые камни одна. Не знаю, как ты выдерживаешь. А тебе хоть бы что, если поглядеть со стороны. Я бы на твоем месте давно опустил руки. – И тем более после жестоких ударов, которые ей нанесла жизнь, когда она потеряла сына, а потом мужа, обратившего в грязный фарс всю их совместную жизнь. У человека не такой внутренней силы земля ушла бы из-под ног, и он вряд ли смог бы потом оправиться. Тимми тоже была опустошена, однако упрямо продолжала жить, стиснув зубы и призвав на помощь всю силу своей воли, благодаря которой и стала одной из самых влиятельных женщин в мире. Да, она многого достигла, но все это досталось ей ох каким тяжелым трудом. – Понимаю, пока еще рано говорить, поживем – увидим. Но все равно я за тебя спокоен.

– Знаешь, наверное, я сумасшедшая, – тихо призналась Тимми, – но я почему-то тоже. Человеку в здравом уме это трудно объяснить. Скажи я кому-то, что влюбилась с первого взгляда в человека, который пришел ко мне в «Плаза Атене», и меня бы наверняка забрали в психушку. А если бы мне кто-то сказал такое, я бы подумала, что он рехнулся. Но нам с ним кажется, что иначе и быть не могло. А ведь мы даже ни разу не поцеловались, я уж не говорю о том, чтобы лечь вместе в постель.

– Сколько радостей тебя ждет впереди, есть ради чего жить! – засмеялся Дэвид.

– А я вовсе не уверена, что все это будет. Во всяком случае, в ближайшем будущем. Думаю, я лягу с ним в постель только после того, как он уедет от жены, а это будет в июне. Мне так спокойнее, он тогда хотя бы не будет жить на вражеской территории. – Конечно, это было очень благоразумное решение, Тимми опять сказала об этом Жан-Шарлю вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, и он согласился. Он готов был делать все, что кажется ей правильным, потому что уважал ее желания. Однако оба при этом смеялись и приходили в ужас от того, что до июня еще целых четыре месяца.

– Как бы там ни было, ты все делаешь правильно, я в этом уверен, – успокаивал ее Дэвид. – И не вздумай корить себя, если вдруг так случится, что ты окажешься с ним в постели раньше. Может случиться и что-то посерьезнее. Поезд на полной скорости трудно остановить. А может, его и не надо останавливать, если вы и в самом деле любите друг друга.

Дэвид с огромным уважением относился к суждениям Тимми, восхищался ее мудростью, ее честностью и высоким человеческим достоинством, и то, что она так безоглядно влюбилась в Жан-Шарля, свидетельствовало только в его пользу. Такого с ней никогда раньше не было, он и не ожидал, что такое вообще возможно. Нет, так сильно полюбить Тимми могла только человека необыкновенного. И она была уверена, что Жан-Шарль самый удивительный из всех, кого она встречала. И в этом у нее не было ни малейших сомнений, она слепо доверяла своему чутью во всем, что касалось Жан-Шарля. И была уверена, что он именно такой, каким она его видит.

Полет был долгий, и она наконец заснула. В Лос-Анджелесе, по дороге в Бель-Эйр, она закинула Дэвида домой, а когда доехала, водитель внес за ней ее чемоданы. И едва она отворила дверь, как зазвонил телефон. Она сняла трубку, ожидая услышать голос Жан-Шарля, но это оказалась Джейд.

– Как долетели?

– Хорошо, только уж очень долго, – пожаловалась Тимми. Как хорошо вернуться домой, какое наслаждение лечь в собственную постель… Ей казалось, она не была здесь тысячу лет, ведь сначала она возила свою коллекцию в Нью-Йорк, потом турне по Европе, а потом еще пришлось лететь на Тайвань. – Но вообще все сложилось удачно. – И она стала рассказывать Джейд, как они с Дэвидом разрешили возникшие сложности. Они даже не ожидали, что все пройдет так гладко.

– Мне очень не хочется тебя огорчать, Тимми, но завтра ты должна быть в Нью-Йорке. Пока вы летели, профсоюз объявил на фабрике в Нью-Джерси забастовку. Тебе необходимо присутствовать на переговорах. Может быть, тебе удастся разрешить конфликт малой кровью, иначе прощай все поставки для весенней коллекции. Мне очень не хотелось тебя огорчать, правда. Я сказала юристам, что ты не можешь прилететь, но они требуют.

  99