ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

— Как же с вами, эльфами, бывает порой трудно! — вздохнул Арагорн. — Отвечу по существу. С чего это ты взял, что Демолас ваш?

— Как это с чего? — поднял брови Сорантаэль. — Он же эльф! Это очевидно.

— Ну да! — кивнул Арагорн. — А ты обратил внимание на цвет его волос? И на свойственную ему магию ты тоже обрати внимание, если ты этого не сделал ранее.

— Поясни! — потребовал Сорантаэль.

— Ты проверял его дар? — приятно улыбнулся магу Арагорн.

— Я проверил его наличие, — непреклонно отозвался Сорантаэль. — Имеем наличие присутствия. Что еще требуется?

— А теперь напрягись! — посоветовал Арагорн. — И проверь сам дар. Он очень похож хотя бы на твой?

Сорантаэль повернулся ко мне и прикрыл глаза, всматриваясь в только ему ведомые дали.

Я, честно говоря, почувствовал себя очень неуютно под этим взглядом.

— Что, очень похоже на лесную магию? — с иронией спросил Арагорн.

Сорантаэль не отвечал, продолжая всматриваться в меня.

— Не могу понять, — наконец заявил он. — Действительно, магия его не совсем обычна. Ну и что?

— М-да, — хмыкнул Арагорн. — А что ты можешь сказать о цвете волос?

— То же самое, — заверил его Сорантаэль. — Он эльф, и это очевидно!

— Да, он эльф! — внезапно рассердился Арагорн. — Но он не принадлежит к вашему народу! Никогда у Лесных эльфов не было экземпляров с белыми волосами. Никогда магия Лесных эльфов не играла красками других стихий. Присмотрись, мудрый Сорантаэль, и скажи мне, что ты по этому поводу думаешь!

Сорантаэль застыл, потом медленно повернулся к Арагорну:

— Но этого не может быть! Высшие давно канули в небытие!

— Вот! — Арагорн удовлетворенно снова откинулся на спинку кресла. — Наконец-то ты прозрел. В том мире, откуда этот парень, Высшие также первыми покинули всех. Я взялся за нелегкую задачу возродить все народы эльфов. Я подчеркиваю — все!

— Где ты собрался это делать? — требовательно спросил Сорантаэль.

— Не здесь, — отмахнулся Арагорн, снова смакуя вино. — Здесь все уже сложилось, все на своих местах. Добавить сюда еще кого-то — это головная боль. Да к тому же Ариох слишком близко. Мне с ним связываться не с руки. Ты мне лучше скажи: Демолас уже все знает? Я имею в виду то, что положено знать эльфу.

— Откуда? — отрицательно мотнул головой Сорантаэль. — Мы только-только сделали из него воина. Я собирался обучать его магии. Удивительно перспективный юноша! У меня относительно него большие планы.

— Забудь! — великодушно разрешил Арагорн. — Так как он уже значится в моих планах.

— А меня кто-нибудь спросил? — наконец вмешался я. — Быть может, у меня есть свои планы! Что это такое?! Решаете мою судьбу, не спрашивая меня?

Арагорн весело поднял правую бровь и поощрительно кивнул магу, приглашая того разделить свое веселое настроение. Сорантаэль снисходительно улыбнулся в ответ на мою тираду.

— Ты домой вернуться хочешь? — вместо ответа поинтересовался Арагорн.

— Хочу, — буркнул я. — Только какой смысл? Все кнуты и пряники уже давно розданы. Меня наверняка уже списали со счетов.

— Ну зачем же так печально? — поинтересовался Арагорн, жестом показывая Сорантаэлю, чтобы тот наполнил его бокал по новой. — Быть может, я даже пообщаюсь с Хроносом. Он мастер на такие временные петли. Оцени, на какие жертвы я ради тебя иду.

— Хронос? — Я нахмурился, пытаясь вспомнить, о чем, собственно, идет речь.

— Все ясно! — вздохнул Арагорн. — Неуч! Сорантаэль, ты меня расстраиваешь.

— Да при чем тут я? — возмутился маг. — Я, кстати, тоже не слышал о таком.

Арагорн мученически закатил глаза и щелкнул пальцами.

На стол перед ним со страшным грохотом хлопнулся огромный талмуд, подняв вверх столб пыли.

— Дарю! — сделал широкий жест рукой Арагорн.

И как мне показалось, он тоже отмахивался от пылищи.

— Что это? — Сорантаэль наклонился над артефактом, предварительно шепнув несколько слов, от которых вся пыль мгновенно исчезла.

— Здесь собрано описание всех личностей, с которыми мне приходится или приходилось иметь дело, — пояснил Арагорн. — Написано на синдарине. Правда, экземпляры на общем телерине и квенья более полные. Но вы ими не владеете.

— Ты сказал — квенья? — поразился Сорантаэль. — Язык Высших предков? Разве кто-то им еще владеет?

— Вот он и будет владеть! — кивнул в мою сторону Арагорн. — Я сейчас разрабатываю программу преобразования…

  79