ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  17  

– А теперь, – помолчав, продолжил он, – нам уже пора начинать вести себя как молодожены.

– Если вы думаете, что…

– Я думаю, что пришло время для маленького приятного ужина без посторонних глаз, – успокаивающим тоном произнес он. – Я чертовски голоден. Уверен, что и вы тоже.

– Я… Ужин?

– Естественно. А вы чего ждали?

– Ничего… Я проголодалась, – честно призналась она.

– Вот и славно. Предлагаю переодеться и после этого попросить подать ужин. К счастью, мой слуга еще сегодня утром сел на корабль и сейчас ждет у меня в каюте. Но вы, разумеется, не подумали взять с собой горничную?

– Я не могла брать с собой кого-то против желания.

– Понимаю. Вы справитесь сами?

– Разумеется, – сухо ответила она.

– Хорошо. Тогда я оставлю вас.

– У вас еще есть время меня отпустить, – произнесла она тоном, в котором теплилась надежда. – Мы можем пристать к берегу…

– Я не собираюсь делать ничего подобного. Запомните это раз и навсегда.

Граф направился к двери, но, не дойдя, остановился и обернулся.

– Вы бросили мне вызов, сударыня, и я вам покажу, какой ошибкой это было. Думаю, нас обоих ждет очень интересное будущее.

Он вышел до того, как она успела ответить.

Венеция принялась со злостью раскрывать сумки и чемоданы, начиная понимать, на какие неудобства обрекла себя, не взяв с собой горничную. Она всегда была самостоятельной и лучше многих дам могла о себе позаботиться, но сейчас помощь была бы очень кстати.

Посмотрев по сторонам, она признала, что «королевский номер» выглядел весьма впечатляюще. Здесь имелся туалетный столик и несколько кресел. Стены были украшены картинами, которые выглядели так, словно попали сюда прямиком из королевского дворца.

Кроме того, каюта располагала даже кабинетом с письменным столом и двумя ванными – одна для нее, а вторая примыкала к туалетной комнате графа, в которую можно было попасть из большой спальни.

Заглянув в туалетную, Венеция увидела одну узкую кровать. Потом она посмотрела на большую двуспальную кровать в своей комнате.

Это была кровать для молодоженов. А именно в этом качестве они здесь и находились, как граф напомнил ей.

Он вернулся в ее мысли: высокий, широкоплечий и, самое главное, красивый притягательной мужской красотой. Он был создан для того, чтобы быть любимым женщинами. Он притягивал их к себе именно тем, что знал: он может получить любую, какую захочет.

Венеция, не имевшая никакого опыта в таких материях, поняла все это инстинктивно. Ни одна женщина ни с чем не спутала бы сластолюбивый блеск глаз, который говорил: женщины нужны для того, чтобы доставлять удовольствие, и он будет пользоваться ими, когда у него возникнет такое желание.

Она догадалась, что до сих пор граф Маунтвуд не встречал отпора, еще ни разу не становился объектом насмешек женщины, и поэтому он так взъярился на нее.

Венеция догадывалась, что, случись им повстречаться при иных обстоятельствах, она, возможно, и не устояла бы перед обещанием неведомых удовольствий, которое сквозило в каждой черточке его лица. Она могла бы влюбиться в его самоуверенность властелина мира.

Но они встретились врагами, и теперь ей приходилось остерегаться именно того, чем он ее привлекал. Она не имела права сдаться, смягчиться или позволить ему приблизиться к себе хотя бы на дюйм.

Ни на дюйм.

По какой-то причине эта мысль заставила ее взгляд упасть на обручальное кольцо, украшенное огромным бриллиантом в окружении россыпи камней поменьше. Это было настоящее произведение искусства. Он отдавал его своей будущей жене, но не ей.

Медленно, уверенно она сняла его с пальца и положила в ящик туалетного столика.

Разобрав вещи, Венеция пошла в ванную и набрала воды. Лежа в ванне, ощущая обнаженным телом прохладу воды, она подумала о Мэри. Только бы у нее все было хорошо и она вышла за Дэвида…

В этой тихой маленькой комнатке было очень покойно, и Венеции хотелось все хорошенько обдумать, но она не могла оставаться здесь вечно. Рано или поздно ей все равно придется подняться и сразиться с врагом.

Доспехами для предстоящей битвы она избрала голубое платье – то самое, которое было на ней в первый вечер. Возможно, это был не самый лучший вариант, но все остальные платья сильно помялись. А это было уложено в чемодан в последнюю минуту и потому пострадало меньше всего.

Платье надеть на себя Венеция смогла, но неожиданно она столкнулась с непредвиденной трудностью. Без горничной застегнуть спинку не было возможности.

  17