ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  35  

Дважды он будил ее рано утром, затем они принимали душ и пили кофе. Тейлор провожала его на работу и встречала вечером.

Суббота ничем не отличалась от других дней. Но Данте пообещал Грациелле вернуться домой пораньше, чтобы присутствовать на благотворительном вечере.

Тейлор накладывала последние штрихи макияжа, когда услышала разговор Данте и Грациеллы. Мать и сын говорили на повышенных тонах. Через минуту Данте зашел в комнату, быстро переоделся и страстно поцеловал Тейлор.

— И это было… почему?

— Потому, — улыбнулся он и провел пальцем по ее нижней губе.


В холле отеля собралось множество гостей. Вечер посвящался больным детям, которых поддерживал фонд компании Данте.

Тейлор стояла рядом с мужем и разглядывала приглашенных гостей. Все они были одеты по последнему слову моды. А дополняли эту красоту великолепные драгоценности, которые украшали как женщин, так и мужчин в виде, например, золотых запонок.

Веселые голоса, говорившие по-итальянски, перекрывали музыку. Тейлор понимала, что если они еще раз приедут сюда с Беном, то им нужно будет обязательно выучить этот прекрасный язык.

На вечере они получили еще пару поздравлений с недавней свадьбой от тех, кто еще не успел этого сделать.

Некоторые женщины поздравляли слишком наигранно… или Тейлор так только показалось?

В любом случае это навело на мысль о том, как много любовниц было в жизни Данте до нее.

— Кажется, у тебя целый легион друзей женского пола, — прошептала она, когда очередная красотка пожелала им счастливой семейной жизни.

Данте взглянул на жену и улыбнулся.

— Тебя это беспокоит?

Тейлор в ответ тоже улыбнулась.

— Почему это должно меня беспокоить?

В этот момент двери в зал распахнулись, и гостям было предложено показать пригласительные билеты, чтобы им указали на зарезервированный столик.

Данте обнял ее за талию, и, несмотря на окружавшую их толпу, Тейлор почувствовала волнение внизу живота. Этот мужчина мог возбудить ее одним легким движением.

Но Тейлор нельзя было расслабляться, так как она была в центре внимания. Всех интересовало, какая женщина удостоилась чести стать женой президента такой крупной компании.

Но Тейлор больше всего боялась не внимания. Она боялась, что перепутает привязанность и страсть с любовью. Потому что полюбить такого человека как Данте приравнивалось к эмоциональному самоубийству.

— Дорогой!

Если бы давали награды за эротический голос, то этот был бы первым в списке для награждения. Женские руки обвили Данте за шею, и их обладательница крепко его поцеловала.

Было очевидно, что Данте не принимал участия в поцелуе, и стоило отметить, что он поскорее попытался освободить себя от цепких рук.

Тейлор понятия не имела, что эта женщина начала лепетать по-французски, но ее последнее «мяу» многое расставило на свои места.

— Говори по-английски, Симона, — попросил Данте и прижал к себе Тейлор. — Позволь мне представить тебе свою жену — Тейлор.

Белокожей красавице понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя от этой новости.

— Жена?.. — переспросила Симона. — Стоило мне на месяц уехать, как ты успел жениться? — Женщина внимательно оглядела Тейлор с ног до головы. — Нет. Правда, как… — она пыталась подобрать нужные слова. — Как ты женился на ней, если вы… совершенно из разных миров?

— У меня много, разных друзей и в других мирах, некоторые из них женщины, — спокойно ответил Данте. — Прости, но мы тебя покинем.

— Любопытно, — прокомментировала Тейлор, пока Данте вел ее к столику. — Но я, конечно, не собираюсь расспрашивать тебя о бурном прошлом, — добавила она.

Данте рассмеялся и поцеловал ее руку.

За их столиком сидело еще несколько пар, и оставалось одно свободное место. Вскоре свет притушили, и на подиуме появился ведущий вечера, который представил, наиболее именитых гостей. Обладая просто феерическим чувством юмора, он не давал присутствующим скучать.

Тейлор не сразу заметила, что на свободное место села Симона.

Молодая жена и бывшая любовница за одним столом? Наверное, это чья-то шутка. Или кто-то специально решил дать повод для слухов…

Тейлор приказала себе не думать об этом. Но с каждой минутой все труднее было не замечать, как Симона флиртует с Данте, она даже позволяла себе облизывать губы языком, чтобы привлечь его внимание.

  35