ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  71  

Том проводил ее до дома и поднялся наверх. У дверей он спросил, какие выходные у нее свободны, чтобы спланировать поездку, потом легко поцеловал в губы.

Войдя в квартиру, Энни увидела Кейти, ожидающую ее возвращения. Выражение терпения на лице племянницы подсказало Энни, что, вернись она в два часа ночи, та все равно сидела бы и ждала ее.

— Как видно, дело серьезное, — вздохнула Энни, снимая пальто. Неплохо было бы хоть один вечер обойтись без драм. Теперь она уже мечтала уехать с Томом на все выходные. Ей так не хотелось, чтобы племянница все испортила, но в возрасте Кейти все возможно. Энни поняла это на собственной шкуре. Кейти и Пол влюблены друг в друга. Тут может получиться все, что угодно. Энни прошла в гостиную, села на диван и спросила:

— Так в чем же дело?

— Хочу предупредить тебя заранее, — с серьезным видом начала Кейти, будто приготовилась к бою. — Мы с Полом уезжаем на две недели в Иран. Я уже получила визу, и мы купили билеты. Я просто хочу, чтобы ты знала. Ты не можешь меня остановить, и я не хочу тебе врать. Вот и говорю. Мы летим через две недели, считая с завтрашнего дня.

Наступила мертвая тишина. Кейти не ожидала такой реакции. Тетка заговорила ровным, бесстрастным голосом. Может быть, сыграл свою роль вечер в обществе Тома?

— Я буду с тобой абсолютно честной, — спокойно начала Энни. Она невероятно расстроилась, но сумела взять себя в руки. — Считаю, что это невероятно глупая и опасная выходка. В опасности будешь не только ты. Вы едете в страну, где вас обоих подвергнут остракизму как смешанную пару. Ты совершаешь страшную глупость, и я буду с ума сходить, пока ты не вернешься. Том тоже так считает, но ты не хочешь слушать ни его, ни меня. Он знает об Иране куда больше, чем я и даже чем Пол. В одном ты права — ты взрослая, и я не могу тебя остановить. У тебя есть право делать собственный выбор, принимать решения и совершать собственные ошибки. — Глаза Энни наполнились слезами. — Дело не в том, чтобы запрещать. Я не пытаюсь командовать тобой. Я похоронила сестру, и не дай Бог хоронить кого-нибудь из ее детей. Остается только надеяться, что с тобой ничего не случится.

Кейти молча смотрела на тетку. Она ждала многочасовых споров, криков, даже угроз, но Энни поступила, как должно. Уважая право племянницы на собственные решения, она согласилась на поездку. Разумеется, она считала, что Кейти неправа, но сейчас даже не пыталась отговорить ее. Им обеим придется теперь с этим жить: Энни — с тревогой за племянницу, а Кейти — со взрослой ответственностью за свои поступки.

На Кейти поведение тетки произвело значительно большее впечатление, чем если бы та кричала и запрещала ей уезжать. Внезапно девушку тоже охватила тревога, но она уже дала обещание Полу и не могла отступить. Пол хотел, чтобы она узнала все о его мире. Но если Том и Энни окажутся правы?

Чувствуя нарастающий страх, Кейти со слезами на глазах отправилась в спальню. Первая взрослая победа оказалась не так уж сладка.

Глава 18

Уик-энд с Томом показался Энни волшебной сказкой. Она и представить себе не могла, что люди могут наслаждаться подобной роскошью. Всю свою взрослую жизнь она работала и заботилась о детях. Ей и в голову не приходило побаловать себя чем-нибудь. Пока дети были маленькими, она ездила с ними в Диснейленд, бывала в разных городах для встреч с клиентами. Два раза летала с детьми в Европу, но там маршрут составлялся с учетом только их интересов. Она никогда не брала отпуск для себя, да и не знала бы, чем заняться во время такого отпуска. В последние годы заполняла все свое время работой. Том открыл перед ней новый мир. Он сказал, что не бывал здесь раньше, но как следует подготовился к поездке. И результат превзошел все ожидания. Том привез Энни на острова Теркс и Кайкос в Карибском море.

Из аэропорта Кеннеди они полетели прямо на острова. Полет занял три с половиной часа. В аэропорту их встретил лимузин и отвез в отель, где Том забронировал виллу с двумя спальнями, с отдельным пляжем и бассейном. Мелкий песок цвета слоновой кости походил на сахар, а бирюзовая вода была прозрачной до самого дна. Энни в жизни не видела такой роскоши. К тому же здесь находился дворецкий, выполнявший каждое их пожелание.

На столе высилась огромная корзина с фруктами и бутылка шампанского. Энни казалось, что она умерла и попала в рай. Как далеко отсюда остались все неприятности и повседневные заботы! Они собирались прожить здесь три дня, и Энни молилась, чтобы ничто не помешало им — ни дети, ни какой-нибудь мировой кризис.

  71