ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  8  

— Что ж. — Владимир посмотрел ей в глаза. — Вы повышаете? Возможно, — бросил он с усмешкой, — вы готовы предложить уик-энд в вашей компании?

Бри недоверчиво уставилась на него. Целый уикэнд?

Он помогает ей? Или же пытается навредить? Это не имеет никакого значения. Она не может не выиграть.

— Отличная идея, — холодно заметила Бри. — Отвечаю на повышение возможностью провести целый уик-энд, как вы выразились, в моей компании.

Уголки губ Владимира слегка приподнялись, но глаза по-прежнему ничего не выражали.

Бри ждала реакции Грега Хадсона с замиранием сердца. Он смотрел на свои карты и покусывал нижнюю губу.

Время выкладывать карты на стол. По правилам Владимир должен был сделать это первым. Он медленно перевернул свои карты. Две пары — семерки и девятки. Бри почувствовала, что с ее плеч словно камень свалился. Она до конца не осознавала, как боялась, что Владимиру все-таки удастся выиграть.

Карты Грега Хадсона не стали сюрпризом. Он выругался и выложил на стол пару троек.

Еле сдерживая слезы, Бри открыла свои карты.

Фул-хаус: три короля и две дамы.

В комнате послышались аплодисменты, восклицания. Чуть ли не плача, Бри потянулась за фишками, лежащими на середине стола. У нее получилось!

Она выиграла. Она спасла Джози.

У Бри тряслись колени. Она поднялась, слегка пошатываясь на высоких каблуках. Большую часть фишек девушка подвинула в сторону Грега Хадсона, оставив себе лишь несколько.

— Этого хватит, чтобы вернуть долг моей сестры, не так ли? Теперь мы ничего вам не должны?

— Ничего не должны? — Грег Хадсон прищурил свои поросячьи глазки. — Да, вы абсолютно свободны. Я хочу, чтобы ты и твоя сестра сегодня же покинули отель.

— Вы нас увольняете? — опешила Бри. — За что?

— Мне не требуется причина, — грубо ответил он.

Бри застыла. Такого она не ожидала. А должна была бы. Такой мелочный мужчина, как ее босс, не стерпит поражения от своей же подчиненной. Он уже давно демонстрировал свою неприязнь к ней. Дело в том, что Бри быстро завоевала уважение коллектива и высказывала свои предложения по улучшению работы отеля.

— Замечательно. — Она забрала оставшийся выигрыш и сердито посмотрела на него. — Тогда я скажу то, о чем долгое время не позволяла себе говорить. Этот отель работает ужасно. Поставщики завышают цены, половина работников вас обкрадывает, другая половина готова уволиться в любую минуту. Отвратительный из вас управляющий!

Мистер Хадсон пришел в бешенство:

— Да ты…

Бри пропустила мимо ушей его оскорбления. Выигранные несколько тысяч долларов позволят сестрам Далтон купить билеты на самолет до Мейнленда, снять квартиру, и еще останется немного про запас. Она постарается оказаться там, где ни при каких условиях ей не придется снова столкнуться с Владимиром Ксендзовым.

— Тогда я обменяю фишки на деньги, получу наши последние зарплаты, и мы уедем.

— Постойте, мисс Далтон, — низким, слегка хриплым голосом произнес Владимир у нее за спиной.

Бри тут же подчинилась. Она медленно повернулась, словно не владела своим телом.

— Мне хотелось бы еще раз сыграть с вами.

Она покачала головой, чувствуя, что начинает нервничать:

— Хотите отыграть свои деньги? Неужели сейчас не лучшие времена для миллиардеров?

Улыбка не коснулась его глаз.

— Игра только для нас двоих. Победителю достается все.

— Зачем мне играть?

Владимир указал на гору фишек около него:

— Чтобы выиграть это.

Кровь отхлынула от головы Бри, она ощутила слабость.

— Все это? — задыхаясь, спросила она.

Он молча кивнул. По ложбинке между грудей Бри скатилась маленькая капелька пота.

— Что же я должна поставить?

— Если выиграю я, — тихо произнес Владимир, — ты будешь моей. Так долго, как мне того захочется.

Так долго, как ему того захочется?

— Значит, я стану твоей… твоей рабыней?

Он холодно улыбнулся:

— Я предлагаю тебе сделку на миллион долларов.

— Но это же…

— Выбор за тобой. Соглашайся или уходи.

Она сглотнула, ощущая рев крови в ушах.

— Вы не можете ее купить! — выкрикнул ее бывший босс.

— Это решать мисс Далтон, — возразил Владимир. Он обратился к Бри: — Так что?

Несмотря на то что в комнате было еще человек десять, стояла такая тишина, что можно было бы услышать, как упадет иголка. Все смотрели на девушку.

  8