ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

– Это потрясающее место, – сказала женщина. – Они берут только самые лучшие овощи и фрукты. – Она презрительно фыркнула в сторону Пино. – А этот предпочитает отбросы. Ты должна позвонить туда. Всем заправляет женщина по имени Кармела. В этой гостинице работала моя племянница. Они взяли ее на работу беременной, и после рождения ребенка она работала там еще целых два года.

– Она жила там с ребенком? – разволновалась Софи.

– Да. Понятное дело, она много работала, но ей нравилось там. Надень все самое лучшее, потому что это место очень шикарное.

Софи предварительно позвонила туда по телефону, и ей назначили встречу.

Она достала из сумочки карточку с номером телефона Алима. Софи ни разу не воспользовалась им, потому что там, где она находила себе работу, не нуждались в рекомендациях, тем более от султана.

Но сегодня она воспользуется ею.

Софи с нетерпением ждала встречи со своим ребенком, но она была не подготовлена к его рождению. После того как родители предложили ей отдать малыша в другую семью, она сразу поняла, как он дорог ей.

Да, сложившиеся обстоятельства были далеки от идеальных, но ее ребенок уже рос в любви.

Поезд выехал из тоннеля и оказался в долине деревушки Каста. Софи ехала сюда впервые, и у нее дух захватывало от окружающей красоты. Впереди виднелось бескрайнее море, а долину по обеим сторонам окружали зеленые холмы. Поезд ехал по высоченному мосту, и Софи закрыла глаза, чтобы не смотреть вниз.

Зря она уехала из Рима. По крайней мере, у нее там были друзья.

Софи несколько раз порывалась позвонить Габи, но она не знала, что сказать. В конце концов, теперь ее подруга стала членом королевской семьи. Вдруг она бы расценила новость о беременности Софи как своеобразную мольбу о помощи?

Хотя дело было не только в этом.

Алим дружил с Бастиано.

Софи знала, что Габи будет волноваться за нее, и все закончится тем, что она расскажет обо всем своему мужу.

Алим тогда поставит в известность Бастиано.

А тот…

О, Бастиано конечно же придет в ярость, потому что решит, что Софи заманила его в ловушку.

Но она бы справилась с его злостью.

По крайней мере, ей так хотелось думать.

А вот чего бы Софи не вынесла, так это того, чтобы он женился на ней из чувства долга.

Ведь, несмотря на гламурную жизнь и замашки плейбоя, Бастиано оставался сицилийцем.

Один раз она уже сбежала от подобного брака. Выйдя из поезда, Софи вдохнула солоноватый морской воздух.

– Мне нужно попасть в «Старый монастырь», – сказала она женщине, сидевшей в кассе, и та ответила, что через четверть часа подойдет автобус. – Но он довезет вас только к подножию холма.

Софи кивнула. Ей сказали, чтобы она позвонила, как только окажется у главных ворот, и тогда за ней пришлют машину.

Оказавшись на территории гостиницы, она с восторгом осмотрелась по сторонам. Вокруг тихо шумели фонтаны, между которыми вились мощенные камнем дорожки, а внутри помещения витала умиротворенность, присущая старинным зданиям.

– Софи? – Девушка на ресепшен приветливо улыбнулась, обратившись к ней по имени, и предложила заполнить необходимые бумаги, после чего Софи проводили на собеседование.

Кармела, старшая горничная, сразу приступила к делу.

– По телефону вы сказали, что работали в пятизвездочном отеле.

– Я работала год в «ГрандЛючии» в Риме.

– Вы не могли бы сказать, почему ушли оттуда?

Софи сказала правду.

Но не всю.

– У меня возникли проблемы с отцом моего ребенка.

– Что ж, здесь у нас намного спокойнее. Охрана на высшем уровне, ограниченный доступ и ворота.

Софи улыбнулась в ответ.

– Вам придется подписать соглашение соблюдать конфиденциальность. Некоторые из наших постояльцев очень известные люди, и мы не хотим сплетен среди персонала.

– В «ГрандЛючии» тоже останавливалось много известных и титулованных особ.

– Понятно, – кивнула Кармела. – Но здесь… Видите ли, «Старый монастырь» – не совсем гостиница, скорее, дом отдыха, где наши гости, скажем так, восстанавливаются после жизни, для которой характерны высокие темпы и множество стрессов.

– Вот как, – растерянно посмотрела на нее Софи.

– Вас это волнует?

– Абсолютно нет.

– Вы сейчас работаете?

– Да.

– Можно позвонить к вам на работу, чтобы получить рекомендации?

У Софи пересохло в горле.

– Честно говоря, мой босс не обрадуется, если я скажу ему, что собралась уходить.

  32