ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  97  

– Да. – Она сказала это так тихо, что он почти не слышал, но видел, как шевельнулись ее губы.

– Да? Вы готовы встречаться со мной?

У него был такой же шокированный вид, как и у нее, когда он сказал, что хочет ходить с ней на свидания.

– Да. – Ее голос на этот раз прозвучал громче, и она рассмеялась. – Я считаю, что вы спятили, и не понимаю, зачем вы хотите встречаться со мной. Моя жизнь просто сумасшедший дом. Я работаю как фанатик почти беспрерывно. И мне нужно проводить время с детьми, когда они могут увидеться со мной. Но если вы готовы мириться со всем этим, тогда да, может быть, вы правы, нужно держать дверь открытой для жизни и стоит попытаться, как вы сказали. Но я хочу заранее кое о чем договориться.

Лоуган ждал, что она выдвинет какое-нибудь ужасное условие, которое все испортит. Он знал, насколько она жесткая в деловых вопросах, и опасался, что такая же она и в личной жизни, хотя по ней этого не скажешь. Если ее не знать, никогда не догадаешься, что она генеральный директор крупной корпорации. Она не очерствела, оставалась нежной, женственной и доброй, что он и любил в ней. И не была стервой.

– Я не хочу, чтобы вы когда-либо использовали меня как источник информации, и не собираюсь ничего рассказывать вам о своей работе, Лоуган. Никогда ни о чем не расспрашивайте меня, не старайтесь что-то у меня выведать, чтобы я могла вам доверять.

Он видел, что она говорит всерьез, хотя в любом случае не собирался делать что-либо подобное. Лоуган знал, что это разобьет все вдребезги, и не хотел, чтобы это когда-нибудь случилось. Он не поставит под угрозу ее доверие ни за что на свете.

– Конечно, – сказал он, удивленный, что она вообще сочла нужным просить об этом. – Даю вам слово. – Он протянул через стол правую руку, и они обменялись рукопожатиями.

Она видела, что он честен с ней, и верила, что он сдержит слово.

– Тогда договорились, – сказала она, улыбаясь, и выглядела при этом беспечной и молодой. – Но я все еще хочу познакомить вас со своей сестрой. Вы полюбите ее и поймете, как много теряете.

Фиона хихикнула, как подросток.

– Я собираюсь жить в соответствии с договоренностью, которую заключил только что. – Лоуган улыбнулся. – Считаю, в целом я молодец.

В этот момент принесли их обед, и они начали оживленный разговор, так что вечер пролетел незаметно.

После обеда он подвез ее до гаража и проводил до машины. Она пригласила его приехать к ней в Портола-Валли полежать у бассейна. Ему эта идея понравилась, и прежде чем расстаться с ней, он поцеловал ее в щеку и потом, очень нежно, в губы. Он не хотел пугать ее или торопить события, и у него сложилось впечатление, что она очень давно не общалась с мужчинами. У них еще много времени впереди.

– До завтра, – сказал он, улыбаясь, когда она садилась в машину.

– Все было чудесно, спасибо, – поблагодарила она его, а потом, помахав, уехала.

Лоуган вернулся к своей машине с довольным видом. Все сложилось лучше, чем он мечтал. Это был очень, очень хороший день.

Глава 21

В воскресенье утром Фиона спала дольше обычного, а когда пила кофе и читала воскресный номер «Нью-Йорк таймс», в кухню вошла Элис с расстроенным видом. Она проговорила с Джоном по телефону бо́льшую часть ночи. Усевшись на стул за кухонным столом, она уставилась на мать широко раскрытыми глазами, и Фиона поняла: что-то случилось, – и подумала, уж не поссорилась ли она с Джоном.

– Все в порядке? – нахмурившись, спросила Фиона. – Будешь завтракать? Кстати, доброе утро. – Она наклонилась и поцеловала дочь, которая выглядела так, словно плакала. – Что-то случилось между тобой и Джоном?

Глядя на лицо Элис, это было единственным объяснением, которое пришло в голову Фионе, и она подумала, что выходные были отменены по какой-то другой причине, а не из-за болезни матери Джона.

– Нет, все не в порядке. Причина в Джоне, но это не то, что ты думаешь. У нас с ним все хорошо. Дело в его родителях.

Элис посмотрела на мать и заставила ее пообещать не рассказывать ничего ни единой душе.

– Кому я могу рассказать, бога ради? Конечно, я никому не скажу. Что случилось?

После инцидента с сексуальными домогательствами она подумала, что Маршалл опять попал в какую-то историю.

– Его родители разводятся. – Элис начала с самого главного. – Его отец приехал в Тахо в пятницу и сообщил об этом его матери, и Джон говорит, что это выбило ее из колеи. Но все обстоит еще хуже. Отец сказал ей, что у него в Лос-Анджелесе есть женщина, с которой он живет уже восемь лет. Она намного моложе его матери, я не знаю, ей двадцать пять, или тридцать, или около того. Но он жил с ней все это время, поэтому он ездил в Лос-Анджелес каждую неделю, чтобы встречаться с ней, хотя у него есть там и офис. Но у них есть даже дом в Малибу. И, мам, ты не поверишь: у его отца есть две дочери, близнецы. Можешь себе представить? Он хотел показать Джону и Линдсей их фотографии, потому что они их сестры. У Линдсей был припадок. Джон говорил со мной по телефону всю ночь. Я даже не знала, что сказать ему. В любом случае его отец подает на развод и собирается жениться на своей подружке с близнецами.

  97