ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  111  

– Я решительно заполучил ту из сестер, которая мне нужна, – сказал Лоуган. – Но с другой был бы рад поработать над книгой. Думаю, сначала мы попробуем написать статью.

– С ней приятно работать. Она организованна, все делает методично, организованно и вовремя. Я сама написала с ней несколько статей. И они даже получились весьма неплохими.

Он легко мог в это поверить.

Вернувшись в отель, они улеглись в постель смотреть новости. Фиона задремала после долгого дня и бурной ночи, и Лоуган разбудил ее только к ужину. На этот раз она потрясла его сексуальным красным платьем, еще короче вчерашнего, и черными туфлями на высокой шпильке. Впечатление было неизгладимым.

– Почему ты не носишь такие вещи? – поинтересовался он, когда они выходили из номера, направляясь в ресторан.

– Куда такое можно надеть? – рассмеялась она. – На работу? Или в наш любимый паб в Пало-Альто? Или в парк? Где я могу в Сан-Франциско носить что-либо подобное? Это платье я купила два года назад и ни разу не надевала.

И оно было идеальным для этого вечера. Когда Фиона вошла в ресторан, все мужчины в зале уставились на нее, и не потому, что узнали в ней генерального директора ПНТ. Они понятия не имели, кто она такая, просто выглядела она элегантно и сексуально, и Лоуган прошептал:

– Ты выглядишь возбуждающе. Я собираюсь чаще возить тебя в Нью-Йорк, если ты одеваешься так только здесь.

Ужин в «Ла Гренуй» был сказочным, после чего они отправились в отель и занялись любовью. Потом посмотрели по телевизору фильм, на который никогда не было времени, а после снова занялись любовью и, наконец, уснули.

На следующее утро после завтрака они отправились в Центральный парк на длительную прогулку вокруг пруда с лодками. Оба были одеты в джинсы, приготовившись к обратной дороге домой. Все красивые наряды Фионы были уложены в чемодан, и когда они сидели на скамейке и наблюдали за прохожими, она взглянула на Лоугана и увидела в нем что-то новое.

– И что именно? – спросил он, когда она сказала ему об этом, и, поцеловав в шею, обнял.

– Ты выглядишь так, словно принадлежишь мне, – прошептала она, и он улыбнулся.

– Так и есть. После этих выходных ты завладела мною навсегда.

– И я чувствую то же, – сказала она с нежной улыбкой.

Они отправились обратно в отель забрать чемоданы, после чего поехали в аэропорт. Во время полета Фиона спала, положив голову Лоугану на плечо. Уставшая, расслабленная, она чувствовала себя с ним теперь абсолютно комфортно. Это были лучшие выходные в ее жизни. И когда Лоуган довез ее до дома этим вечером, перед ним были глаза женщины, а не генерального директора.

– Почему бы тебе не остаться? – спросила она.

Он заколебался: не хотелось искушать судьбу или вторгаться в ее реальную жизнь накануне рабочей недели.

– Ты уверена?

– Да, уверена.

Фиона показала ему, где что находится, а потом он сидел и смотрел, как она распаковывает вещи. А увидев его в своей постели, она широко улыбнулась.

– Шикарное зрелище!

И оба рассмеялись.

Они привезли свое романтическое настроение из Нью-Йорка домой, в Портола-Валли. Потом они плавали обнаженными в бассейне. Она была рада, что он остался с ней. Если бы он отказался, она почувствовала бы себя одинокой.

Они вытерлись полотенцами и пошли обратно к дому, остановившись на кухне, чтобы перекусить, обсудить новости, состояние рынка акций и его влияние на экономику.

– Мне здесь нравится, – сказал он, когда они вернулись в постель.

На этот раз уснули и спали как убитые до тех пор, пока ее будильник их не разбудил в шесть часов утра.

Лоуган приготовил Фионе на завтрак яичницу, тосты и кофе и широко улыбнулся, когда она появилась на кухне в темно-сером брючном костюме и светло-серой блузке, с волосами, гладко зачесанными и убранными в пучок, как она всегда носила на работе. Эта Фиона очень отличалась от той, какую он увидел в частной жизни, но и такую тоже любил.

– Я люблю тебя, – сказал он, нагнулся и поцеловал ее.

Фиона улыбнулась, сделала глоток кофе и взяла в руки «Уолл-стрит джорнал». Она любила приезжать в офис рано, чтобы начать день с хорошего рывка на старте, как и он.

– Я тоже тебя люблю, – улыбнулась ему она.

Она протянула ему «Нью-Йорк таймс», и спустя полчаса они уехали на работу.

Глава 25

На выходные в канун Дня труда[4] Марк прилетел из Нью-Йорка повидаться с матерью. Он только что вернулся из Африки, и Фиона хотела увидеться с ним, прежде чем начнутся занятия. Его девушка дежурила в госпитале, так что, как обычно, он прилетел один и был ошеломлен, обнаружив, что у матери гостит мужчина.


  111