ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  60  

– У вас есть жена? – спросила Друзилла.

– Да, миледи, она в доме.

Друзилла переступила порог и оказалась в бедно обставленной комнате с низким потолком, в которой слегка пахло сыростью. Миловидная женщина в белоснежном чепце склонилась в глубоком реверансе.

– Не найдется ли у вас ножниц или хотя бы острого ножа? – спросила Друзилла.

– Конечно, миледи, сейчас я дам вам нож, – засуетилась женщина, слегка удивившись такой просьбе.

Друзилла приподняла подол юбки своего дорожного костюма.

– Я хочу, чтобы вы сзади разрезали мне платье снизу до колен, – сказала она.

Женщина издала изумленное восклицание:

– О, мадам, такой красивый материал!

– Пожалуйста, сделайте то, что я вам сказала, и побыстрее, – приказала Друзилла.

Женщина взяла длинный острый нож, который, очевидно, использовался для разделки мяса. Она принялась разрезать тонкую ткань, которая легко поддалась ее усилиям.

– Благодарю вас, – сказала Друзилла.

Она вышла на улицу, оставив женщину в полном недоумении, и обнаружила, что лошадь уже оседлана. Она сняла шляпку, бросила ее на пол кареты и, сняв с шеи шифоновый шарф, обвязала им голову.

– Помогите мне сесть в седло, – сказала она.

Перекинув ногу через переднюю луку седла, она почувствовала, как еще дальше рвется ткань ее платья, но широкая юбка дорожного костюма надежно прикрывала ее со всех сторон.

Она повернулась к кучеру.

– Поезжай в гостиницу «Корона и Перья», – сказала она, – и жди нас там. Если мы с его светлостью не приедем до наступления темноты, отправляйся в Линч.

– Слушаюсь, миледи, – почтительно ответил кучер, не в силах, однако, скрыть своего неодобрения.

Он решил, что Друзилла сошла с ума, да она и сама не поручилась бы, что это не так. Она обратилась ко второму верховому, который все еще сидел в седле.

– Следуй за мной, – сказала она, и они направились в сторону Лондона.

Почти сразу же Друзилла съехала в сторону от дороги. Они скакали по полям, держась по левую сторону от лесочка, в котором прятались разбойники. И хотя не исключена была возможность, что они заметят ее, Друзилла решила все-таки как можно скорее вернуться на основную дорогу.

По ее подсчетам, маркиз, даже если он выехал вовремя, чтобы к назначенному часу прибыть в «Корону и Перья», должен был находиться еще далеко, но она могла и ошибаться.

Когда наконец они снова выехали на дорогу, она с тревогой посмотрела назад, опасаясь увидеть высокий фаэтон, быстро приближающийся к зловещему темному лесу, в котором засели шестеро убийц.

Но она не увидела ничего, кроме двух почтовых фургонов, и с легким сердцем направилась в сторону Лондона с такой скоростью, что верховой едва поспевал за ней.

Когда они достигли пригородов Лондона, она остановила свою лошадь.

– Я хочу, чтобы ты остался здесь, – сказала она. – Его светлость мог выехать из города другой дорогой. Это маловероятно, но мы не можем рисковать. Оставайся в том месте, где начинается дорога на Дувр, и, если увидишь его, расскажи обо всем, что произошло.

– Слушаюсь, миледи, – ответил верховой. – Но как ваша светлость поедет дальше одна?

– Обо мне не беспокойся, – поспешно сказала Друзилла. – Главное, смотри в оба. Уверяю тебя, те разбойники поджидают именно его светлость, и, если ты его прозеваешь и не предупредишь, его смерть будет на твоей совести.

Голос ее слегка дрогнул. Затем она быстро направилась к центру Лондона, где дома стояли все ближе друг к другу, а движение становилось все оживленнее. Прохожие с любопытством поглядывали на Друзиллу, но ее волновало лишь одно – как бы скорее добраться до маркиза и предупредить его о новом чудовищном плане, зародившемся в больном мозгу Юстаса.

Она ехала все дальше и дальше, но маркиза нигде не было видно. Когда на глаза ей попадался высокий фаэтон, сердце ее замирало от радости, но всякий раз оказывалось, что фаэтоном правит вовсе не тот человек, которого она искала.

Наконец, так и не встретив маркиза, она подъехала к дому на Беркли-сквер.

Дверь была открыта, потому что как раз в это время один из лакеев вносил в дом только что доставленный сверток. Он в изумлении уставился на Друзиллу.

– Его светлость не появлялся здесь?

При звуке ее голоса из двери выглянул другой пожилой лакей. Он удивленно вытаращил глаза и тут же скрылся, отправившись, видно, на поиски мажордома.

Спустя несколько секунд престарелый мажордом, который, как было известно Друзилле, находился на службе у Линчей уже более тридцати пяти лет, торопливо спустился по ступенькам и поспешил к ней.

  60