ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  6  

- Я думаю, что это было бы большой ошибкой, если, конечно, вас некому сопровождать.

- Если бы я не встретила вас, то на вашем месте мог оказаться кто-то другой.

- Во-первых, это совсем не очевидно, - заметил Дрого. - И потом на улице слишком много мужчин, которые сочтут вас привлекательной.

Она посмотрела на него в изумлении, и он понял, что как раз об этом она и не подумала.

- Но сегодня же праздник святого Витуса, - ответила она, - и я хочу посмотреть на шествие и на танцоров.

Слова ее были по-детски наивны, но произнесены с таким чувством, что Дрого был обезоружен. Собравшись с мыслями, он спросил:

- Вы абсолютно уверены в том, что за углом вас не ожидает почетный эскорт?

- Нет. Я совершенно одна.

- Тогда окажите мне честь быть моей гостьей!

- С благодарностью принимаю ваше приглашение. Было бы ужасно после всего, что я вынесла, чтобы удрать, войти в дом через парадную дверь, - и она звонко рассмеялась.

- Я понимаю вас, - сказал Дрого. - И в то же время думаю, что, если бы я был достаточно рассудителен, я посоветовал бы вам именно так и поступить.

Девушка в ужасе всплеснула руками:

- Если вы еще раз произнесете «рассудительный» или «долг», я убегу!

- Ну, если так, пойдемте. Забавно, но я как раз загадал выпить шампанского с какой-нибудь красавицей!

- В таком случае, сэр, ваше желание исполнилось, и я разрешаю вам представиться.

- Меня зовут Дрого.

- А меня Текла.

Она протянула ему руку. Поскольку рука оказалась достаточно высоко, он понял, что должен ее поцеловать, и сделал это в лучших французских традициях: поднеся руку к губам и практически не коснувшись ее. Сделав маленький реверанс, Текла воскликнула:

- Вы не представляете себе, как это необыкновенно!

- Почему же, представляю, - ответил Дрого, - мне до сих пор еще не верится. Я и раньше встречал прекрасных женщин в самых невероятных местах, но ни одна из них не спускалась с неба по веревке!

Текла рассмеялась.

- Значит, вы набрались нового опыта, и я надеюсь, поделитесь со мной тем, который приобрели раньше.

Лишь на мгновение, сам того не желая, Дрого посмотрел на нее сурово. Он почувствовал, что ее слова можно интерпретировать по-разному. Но она уже глядела не на него, а туда, где в конце улицы мерцали огни. «Она всего лишь ребенок, - сказал он себе. - Когда праздник кончится, я отведу ее домой».

Они пошли рядом, и Дрого обратил внимание на то, что она одета в простое белое платье с пышной юбкой и облегающим лифом.

Талию обвивал голубой шарф, завязанный сзади бантом. На ней не было никаких украшений, даже колец.

У нее был маленький, прямой аристократический нос. На удлиненном лице доминировали огромные глаза. «Она прелестна и очень молода, - думал Дрого. - Наверняка она сбежала из школы, и у нее будут большие неприятности, если я не доставлю ее обратно в целости и сохранности».

Они дошли наконец до рыночной площади, центр которой украшал традиционный фонтан. Вокруг фигуры Нептуна толпились каменные русалки.

На ступенях, окаймляющих фонтан, сидели цветочницы с корзинами всех оттенков радуги и торговцы со своими лотками. Тут же гитарист перебирал струны. По площади сновали маленькие лошадки, запряженные в крошечные повозки для двоих. Лошадки были чуть больше пони и очень ухоженные.

Дрого осмотрелся и увидел кафе. Столики стояли прямо на улице, посетителей было довольно много. Перед ними дымились чашечки с горячим кофе.

Дрого повел Теклу по направлению к кафе. Ему пришлось взять ее под руку, потому что она засмотрелась на лоточников и на цыганку, предлагавшую предсказать судьбу всякому, кто ей заплатит.

Когда они сели за столик и Дрого попытался найти официанта, чтобы сделать заказ, Текла сказала звенящим голосом:

- Я всегда мечтала, чтобы так было, и спасибо вам… спасибо вам за то, что вы привели меня сюда!

Глава вторая

Официант подошел к их столику, Дрого заказал кофе и, немного поколебавшись, спросил, тщательно подбирая козанские слова, какое вино ему могут предложить. Официант понял его, но назвал марку вина, неизвестную Дрого.

- Спросите вино из долины Бела, - сказала Текла. - Его всегда пьет мой отец. - Она говорила с ним по-английски, и поскольку Дрого был не в состоянии перевести ее слова на козанский, она сделала это сама.

Когда официант ушел, Дрого сказал:

- Вы удивительно свободно владеете обоими языками, а ваш английский просто великолепен! - Текла улыбнулась: - Моя мать была англичанкой.

  6