ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  24  

Должно быть, страх отразился на ее лице, потому что Лука крепче обнял ее.

— Иногда можно потерять контроль, — прошептал он, целуя ее в макушку. — Пока я рядом, ты можешь расслабиться.

Чарли вздохнула и прижалась к его груди. Она без проблем могла расслабиться с ним. Но ей будет невероятно сложно снова обрести контроль.

Глава 8

Чарли прошла через красные двери Музея дракона и тут же ощутила удивительное спокойствие. Оно никак не было связано с негромкой восточной музыкой на заднем плане или легким ароматом благовоний, или с их прогулкой по садам.

Ей нужно было провести немного времени отдельно от Луки. Когда бы она ни оглянулась, он был рядом, занимая ее личное пространство, а для нее, привыкшей к одиночеству, это было очень некомфортно.

Вчерашний концерт, на который все билеты были распроданы, прошел прекрасно. Сегодня утром фанаты выстроились в огромную очередь перед самым крупным музыкальным магазином Бендиго, чтобы получить автограф Шторма. В местном юношеском центре рок-звезда дал бесплатный урок музыки для бездомных детей, на котором Чарли очень настаивала, и вел себя наилучшим образом.

Ей следовало бы быть в полном восторге. Вместо этого после незапланированного концерта в баре, где она была с Лукой, Чарли постоянно нервничала. Той ночью он подобрался слишком близко, а она не могла позволить ему заглянуть в свою душу, потому что после окончания тура он снова исчезнет.

Она вошла в музей, радуясь, что отпустила свое сопровождение на день, и направилась к Сан Лунгу, самому длинному императорскому дракону в мире. Его огромная голова, покрытая чешуей, зеркалами и бисером, блестела в приглушенном свете, и она вытянула шею, чтобы увидеть его стометровое туловище, поднимающееся вверх.

Чарли достала блокнот и ручку, но чуть не выронила их, услышав:

— Снова работаешь?

Повернувшись, она увидела Луку.

— Ты уже закончил?

Он скрестил руки на груди, и на его губах появилась улыбка.

— Ты не рада меня видеть?

Взволнованная и рассерженная, она решила не отвечать на его вопрос.

— Стоит посмотреть сады?

— Да, это настоящий рай. Ты обязательно должна их увидеть.

— Хорошо, тогда думаю, мне стоит отправиться туда.

— Помочь?

— Я составляю список драконов и кратких описаний, чтобы придумать небольшую игру для Тайгера. У них со Штормом будет только час, когда они придут сюда завтра утром, и я хочу, чтобы они с пользой провели время. Может, ты соберешь для меня часть информации?

— Конечно.

К несчастью, ее план занять его чем-то, чтобы держать как можно дальше от себя, провалился. Он следовал за ней по пятам, стоял слишком близко, и тепло его тела заставляло ее пальцы дрожать, когда она делала записи.

— Bay, посмотри сюда, — прошептал он ей на ухо. — Сан Лунг покрыт четырьмя с половиной тысячами чешуек, девяноста тысячами зеркал, тридцатью тысячами бусин, а его голова весит двадцать девять килограммов. Его благословил и создал какой-то старик, которому было сто один год, и он красил его глаза куриной кровью.

— Гадость!

Он улыбнулся и погладил ее по плечу:

— Девчонка.

— Рада, что ты заметил.

Их взгляды встретились, и она мысленно отругала себя за то, что позволила себе флиртовать в такое время. Она же должна была сконцентрироваться и сохранять дистанцию.

— Я заметил это сразу, когда мы встретились.

Сбитая с толку, она вцепилась в свой блокнот и сжала ручку так сильно, что та чуть не сломалась.

— А как насчет остальных драконов?

Она ждала, что он продолжит флиртовать, но, к ее огромному облегчению, он повернулся, чтобы прочитать надпись на стене.

— Помимо нашего друга Сан Лунга у нас есть Яр Лунг, ночной дракон. Еще есть Гансу Лунг, подаренный провинцией Гансу в Китае. А эта парочка — Минь и Пинь.

— Здорово, — сказала она, быстро записывая. — Какая у них история?

— Минь, с желтой бородой, мужчина, и означает «блеск». Пинь имеет зеленую бороду и означает «спокойствие».

Типично. Даже в мире драконов мужской блеск ослепляет женщин и они вынуждены всеми силами сохранять спокойствие.

Лука указал на маленького дракона:

— Это Ксиао Лунг, Маленький Счастливый Дракон. И последний, Хой Лунг, недавнее прибавление в драконьей семье Бендиго.

Она могла бы слушать его голос целый день: мягкий, сладкий, низкий, он окутывал ее, и она не знала, что хуже — желание слушать его весь день и всю ночь или желание узнать, как звучал бы этот голос, если бы Лука шептал ей на ухо всякую ерунду.

  24