ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

– Он причинил тебе боль?

– Совсем немного. Я прошу прощения, мой господин.

– Боже, почему ты просишь прощения? Это я виноват, я сам отправил тебя к этим подонкам. – Его голос смягчился. Губы чуть тронула улыбка. – Ты удивляешься, что я так смотрю на тебя? Я пользуюсь теми редкими сказочными минутами, что выпадают нам. К сожалению, с того момента, как я узнал тебя, мои понятия о справедливости вытеснило желание. – Его ладонь мягко легла ей на грудь. – Бедная Санчия, с тех пор как ты покинула Джованни, у тебя не выдалось ни одного легкого дня!

Его голос зазвучал так ласково, что у нее перехватило дыхание.

Но более ничего не последовало. Он убрал руку и отступил.

– Ты не запачкана, – сказал он спокойно. – Ты как чистая прозрачная река, которая несла свои воды мимо грязных берегов. Теперь ты достигла моря, и грязь больше не коснется тебя. – Он посмотрел ей в глаза. – И опасность больше не коснется тебя. Ты исполнила то, что могла сделать для нас, и сделала хорошо. Больше я тебя ни о чем не попрошу.

– Ты не сердишься на меня?

– Нет. – Он посмотрел на нее без улыбки, перед тем как повернуться и уйти. – Я не сержусь на тебя. Но мне надо вернуться в дом. Теперь, имея ключ, мы исполним задуманное завтрашней ночью. – Он нахмурился. – Мне необходимо снова посмотреть карту, чтобы разобраться в ней получше. Чертеж Витторио не очень хороший, он не дает возможности представить, где расположены ходы лабиринта. Из-за этого могут возникнуть сложности. – Он задержался в дверях. – Приведи себя в порядок и приходи. Мне не хочется, чтобы Марко и Лоренцо глазели на твою прекрасную грудь.

– Лоренцо уже видел меня раздетой.

– Больше этого не повторится. Теперь все будет иначе.

– Иначе?

Но Лион уже вышел и быстро зашагал к дому.

Санчия попыталась как могла привести в порядок платье, но ей очень не хватало иголки с ниткой. Возможно, то и другое есть в доме. Она только поплотнее закуталась в плащ и задумчиво посмотрела на мерцающие окна. «Иначе». Что имел в виду Лион, говоря это? Ничто не могло столь резко отличаться от ее прежней жизни, чем эти последние дни, проведенные вместе с ним. И все же он собирается еще что-то изменить.

Раньше она не боялась перемен, но теперь при мысли о чем-то новом, что может войти в ее жизнь, она испытала странное чувство. Что это было – страх? А может быть, первый проблеск надежды?

– С тобой все в порядке?

Санчия повернулась и увидела Марко, стоявшего в нескольких шагах от двери, ведущей в амбар.

– Это господин Андреас послал тебя за мной? В этом не было необходимости, я уже иду.

Марко покачал головой:

– Лион изучает карту лабиринта. Я воспользовался удобным случаем. – Он помолчал и прибавил:

– Мне показалось, что он сердит на тебя.

– Теперь уже нет.

Марко облегченно вздохнул:

– Я не был уверен. Мне не всегда удается понять Лиона.

«Поэтому он и пришел к амбару, чтобы убедиться, не обидел ли меня Лион», – поняла Санчия, чувствуя прилив благодарности.

– Хотя сразу видно, что вы очень привязаны друг к другу, – сказала она.

– Мы братья, – просто ответил он. – Мы по-разному думаем и действуем по-разному, но связь остается.

– Но если даже ты не всегда его понимаешь, то представь, как же трудно мне, – пожаловалась Санчия. – У него такой изменчивый нрав. И объясни, почему вы оба готовы рисковать жизнью ради статуэтки? Лион сказал, что Танцующий Ветер – член вашей семьи. Но я не могу понять, как о куске металла можно думать и говорить, будто о живом существе?

– Это только потому, что ты никогда не видела Танцующий Ветер, – мягко ответил Марко. – В первый раз, когда я увидел его в детстве, я решил, что он живой. Я был так поражен, что не мог отвести взгляд, не мог перевести дыхание. – Он подошел и поднял фонарь с пола. – Пойдем в дом, я могу понадобиться Лиону.

– А как выглядит Танцующий Ветер?

Марко взял Санчию под руку:

– Слова бессильны передать его волшебную красоту. Можно, конечно, сказать, что это украшенная драгоценными камнями золотая статуэтка Пегаса, крылатого коня богов. Высотой он достигает всего восемнадцати дюймов и не больше четырнадцати в ширину. И крылья. – Он взмахнул рукой в воздухе, как бы пытаясь передать летящее движение коня. Облака, по которым скачет Пегас…

– Скачет, а не летит?

Марко кивнул:

– Конь несется, как ветер. Его крылья скрещены за спиной. Ветер играет гривой. Губы слегка приоткрыты. В огромных миндалевидных глазах сияют изумруды. Только его левое заднее копыто касается облаков, которые служат подставкой для статуэтки, так что создается впечатление, будто Танцующий Ветер и в самом деле несется по воздуху.

  53