ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  25  

Ощутив, как внезапно сердце ее забилось сильнее, Шаан попыталась подавить это неожиданное волнение и поспешно отвела взгляд от отражения Рейфа в зеркале.

– Слишком короткое и облегающее, – произнесла она.

– Вздор, – отрезал Рейф. – Платье безупречно. – И затем добавил так проникновенно, что все ее существо затрепетало:

– Ты выглядишь восхитительно. И будешь еще сногсшибательнее, когда мы добавим вот это…

Рейф двинулся к ней, и Шаан почувствовала, что ей вдруг стало нечем дышать. Ее переполняло ощущение близости мужчины, его крепкой мускулистой фигуры, которую не скрывали ни черный костюм, ни белоснежная рубашка. От него исходил незнакомый ей пряный и волнующе чувственный аромат…

О Боже.

– Вот. – Рейф протягивал ей маленькую коробочку.

Обручальное кольцо! Его блеск ослепил ее, когда Рейф одним пальцем откинул крышечку. Даже своим неискушенным взглядом Шаан оценила крупный овальный рубин в золотом ободке, окруженный сверкающими бриллиантиками.

Это уже слишком.

Подобный подарок означал любовь, нежность, страсть. Такое кольцо должно быть символом обладания в самом интимном смысле, этого слова… Нет!

– Дай твою руку, Шаан…

– Пожалуйста, Рейф, – прошептала девушка, – не заставляй меня носить его.

– Почему? – Он удивленно нахмурился. – Ты моя жена. Поэтому естественно, что ты носишь мое кольцо.

– Да, – подтвердила Шаан. – Но… Но ведь оно ничего не значит? – мучительно вымолвила она, бросив на мужчину умоляющий взгляд, словно пытаясь внушить ему то, о чем она сейчас думала. – Я просто не могу носить что-то особенное, когда на самом деле оно ничего не значит!

Некоторое время Рейф молча смотрел на нее. Потом, когда девушка уже изнемогала от нервного напряжения, он безжалостно произнес:

– Ты же носила кольцо моего брата, и оно тоже ничего не значило.

Шаан закрыла глаза, едва не покачнувшись, так беспощаден был этот удар, так точен.

– Но, принимая его, я не знала, что оно ничего не означает, – с трудом прошептала девушка.

– В нашем случае все не так, – отрезал Рейф. – Поэтому дай сюда руку.

Господи, он был не чувствительнее, чем скала!

– Шаан!

Проклятье. Девушка робко протянула руку и безмолвно уставилась на кольцо, которое Рейф быстрым движением надел на безымянный палец ее левой руки. Темный камень, казалось, дразнил ее своим мерцанием. Он бесцеремонно улегся рядом с простым тоненьким колечком, которое Рейф надел ей на палец во время бракосочетания.

– Пошли, – бросил Рейф, не оборачиваясь, и двинулся к выходу из спальни.

Это был какой-то кошмар. Весь последующий вечер казался Шаан воплощением страшного сна. Сначала бесконечная, изнурительная череда теплых поздравлений и ответных благодарственных улыбок, потом – еще хуже – откровенно любопытные взгляды, из которых явствовало, что все присутствующие прекрасно знали, что Рейф женился на невесте своего младшего брата.

В довершение всего с того самого момента, когда они ступили на порог роскошного фойе одного из самых дорогих ресторанов Гонконга, Шаан чувствовала, что принадлежит совсем к другому кругу, чем все остальные гости.

Всего на встрече было четыре пары, включая Рейфа и Шаан. Все – англичане, эмигрировавшие в Гонконг. И все они принадлежали к тому же классу, что и Рейф. Неспособная участвовать в утонченной беседе умных и искушенных в жизни людей, Шаан чувствовала себя неуютно.

Мужчины оказались блестящими собеседниками. Аура власти и успеха, которая окружала их, распространялась и на их спутниц. Это были красивые, безупречно стильно и дорого одетые особы, тонко улыбавшиеся и мгновенно реагировавшие на остроумные замечания своих кавалеров.

Не удивительно, что Рейф приложил столько усилий, чтобы Шаан была одета соответствующим образом. Но все равно, по сравнению с этими женщинами, она ощущала себя совсем юной и неуклюжей, хотя, как она заметила, присутствовавшие вовсе не пытались заставить ее чувствовать себя подобным образом. Наоборот, дамы даже старались помочь девушке понять, что она одна из них. Их улыбки, когда они обращались к ней, были столь же теплыми и искренними, как и вопросы, которые они задавали, пытаясь вовлечь Шаан в свои изысканные разговоры.

Но она только робела и мучительно напрягалась, чтобы произнести хоть несколько слов. Присутствие Рейфа не смягчало ее неловкости. Ведь он тоже был для нее незнакомцем, как и эти люди.

  25