— Ты запутал даже меня, — сказал Диган. — Представляю, что думает мисс Флеминг.
— Ах да, извините, — отозвался Хантер. — Салли умерла при родах на второй год ее пребывания здесь.
— В Нэшарте нет доктора? — спросила Тиффани.
— Есть, но мужчины с подобными навыками здесь большая редкость. Насколько я знаю, на многие мили вокруг мы единственные, у кого есть доктор. Его часто вызывают в соседние поселки, так что он не всегда бывает под рукой, когда возникают экстренные случаи. Такие, как осложнения при родах, как это случилось с Салли.
Это замечание заставило Тиффани осознать, что она слышит еще об одной опасности, подстерегающей жителей Запада, особенно женщин. Получала ли ее мать помощь, рожая четырех детей? И какой храброй надо быть, чтобы пойти на это, рискуя умереть!
Это была печальная история, и Тиффани сменила тему.
— Сколько же детей у Сары Уилсон, чтобы удостоиться такого сравнения? Пять? Шесть?
— Двенадцать.
— И она еще не пристрелила своего мужа?
Хантер расхохотался. Тиффани и сама едва сдержала улыбку, но она не шутила. Бедная женщина!
— Вы не любите детей? — с любопытством спросил он.
— Я… даже не знаю, — призналась она. — Я не слишком часто общаюсь с ними.
— Я хотел спросить, сколько детей вы хотели бы иметь, когда выйдете замуж?
— Гораздо более умеренное количество.
— У вас будут красивые дети, — заметил Хантер, одарив ее восхищенным взглядом, затем склонился ближе и шепнул: — Как насчет того, чтобы завести их? — Тиффани ахнула. Он рассмеялся и добавил: — Я пошутил. Вы воспринимаете все слишком серьезно даже для жительницы востока.
— Я бы не сказала, — возразила она. — Вообще то у меня ровный, добродушный характер.
— В таком случае вы его тщательно скрываете.
Тиффани вспыхнула. Наверное, он опять шутит. Но даже если нет, она не может обсуждать с ним тот хаос, в который превратилась ее жизнь — ведь он сам тому причиной.
Она снова сменила тему разговора.
— Я рада, что Том решил остаться и растить своих детей здесь. Цыплята — просто объедение.
Особенно сливочный соус, который придавал блюду неповторимый вкус. Если бы не неудачный опыт с городским пекарем, Тиффани, возможно, попросила бы у Тома рецепт. Но глядя, как он перемещается по залу от столика к столику, выслушивая комплименты и принимая деньги от довольных посетителей, она с некоторым опозданием поняла, что ни пекарь, ни повар не захотят делиться своими секретами, потому что это источник их дохода. Она заметила, что все ее спутники заказали говядину в том или ином виде, хотя бифштекс Дигана отличался от других, он был полит темным соусом. У нее сложилось впечатление, что он привык к более утонченной пище, как и она. Эти мысли привели Тиффани в уныние. Вряд ли она сумеет приготовить что нибудь столь же изысканное.
Хантер словно прочитал ее мысли.
— Не беспокойтесь, мы не ждем от вас разносолов. По крайней мере пока вы не освоитесь на кухне.
Слегка утешившись, Тиффани слабо улыбнулась, но тут он добавил:
— Том из Чикаго. Его стряпня заставляет вас тосковать по дому?
О да! Она тосковала по дому с того момента, как покинула Нью Йорк. Но не собиралась признаваться в этом и продолжила расспросы:
— Почему Том оставил Чикаго и отправился так далеко на Запад, чтобы открыть ресторан?
Хантер пожал плечами.
— Деньги, точнее их отсутствие, заставляют многих людей покидать обжитые края. Том не мог открыть собственный ресторан на востоке. Здесь это ему почти ничего стоило, кроме строительных материалов, да и то половину ему пожертвовали. Местный люд был так рад заиметь в своем городе настоящий ресторан, что дружно взялся за дело и соорудил это заведение в рекордные сроки.
Они почти закончили с едой. Собственно, если бы они поднялись из за стола на несколько мгновений раньше, то наткнулись бы на одного из ее братьев, который только что вошел в дверь. Это было худшее из того, что могло случиться. Тиффани замерла, охваченная нерешительностью. Ей нужно срочно выбраться отсюда, но как объяснить свое поведение? Предполагается, что она не знакома с Уорренами и не может знать, что у двери стоит Сэм Уоррен с двумя юношами, которых она не узнала. Конечно, она могла ошибиться, ведь они не виделись пять лет и он так изменился…
Но чем больше она смотрела на молодого человека, тем больше убеждалась, что это Сэм. Он возмужал, даже обзавелся усиками, но это было его лицо — с белокурыми волосами и зелеными глазами. Боже, ей так сильно хотелось обнять его, что Тиффани чуть не прослезилась.