ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  93  

Стучат все быстрее и быстрее.

Я не слышу двигателя.

Не слышу тиканья счетчика, голоса пассажира, гула других машин. Только пульс.

Сердца бьются.

В кармане.

В ушах.

В штанах.

Под кожей.

Во рту.

Они пролезли мне до печенок.

– Сплошное сердцебиение, – говорю я. – В ушах стучит.

Пассажиру, правда, невдомек, о чем это я.

– Остановите здесь, пожалуйста, – говорит она. Это пассажирка. Ей под сорок, и ее дезодорант пахнет дымком и чем-то сладким. И макияж у нее весь в розовых тонах. Она отдает мне деньги и говорит, глядя в зеркало заднего вида:

– С наступающим Рождеством.

В ее голосе я слышу биение сердец.

2 ♥. Поцелуй, могила, пламя

Я успеваю купить к празднику все, что нужно. Понятное дело, выпивки больше, чем еды. К моменту, когда начинают собираться гости, в доме пахнет индейкой, салатом «Колеслоу» и, конечно, Швейцаром. Сначала аромат жареного мяса перебил его запах, но в конце концов моя смрадная псинка вышла безоговорочным победителем и завоняла все на свете.

Первой приходит Одри.

Она приносит бутылку вина и домашнее печенье.

– Извини, Эд, – говорит она прямо с порога. – Мне нужно будет уйти пораньше.

Одри целует меня в щечку.

– Просто у Саймона тоже вечеринка, с друзьями, и он очень просил меня прийти.

– А ты-то сама хочешь? – не могу удержаться я от вопроса, прекрасно зная ответ.

С чего бы это Одри захотела провести целый вечер в компании трех неудачников и вонючей псины? Она же не сумасшедшая…

Одри спокойно отвечает:

– Конечно хочу. Ты прекрасно знаешь, что я ничего не делаю по обязанности.

– Да, это правда, – отвечаю я.

Действительно правда.

Я наливаю нам выпить, и тут приезжает Ричи. Его мотоцикл слышно от самого перекрестка. Вот он останавливается перед домом. Ричи кричит, чтобы мы открыли дверь. У него в руках огромная холодильная сумка, забитая креветками, лососиной и нарезанным лимоном.

– Ну что, хорошо смотрится? – бросает он. – Я тут подумал, вдруг ребятам понравится…

– Как ты это сюда допер?!

– В смысле?

– Ну, холодильную сумку? Ты ж на мотоцикле!

– А, это! Я ее к багажнику прикрутил. Места, чтоб сесть, правда, не осталось, но ничего, я стоя доехал. – Ричи счастливо подмигивает – мол, не волнуйтесь за меня. – Оно того стоило.

Да уж, это точно. Он, наверное, половину своего месячного пособия вбухал в эту лососину с креветками.

И вот мы ждем.

Марва, понятно дело.

– Держу пари, он не придет, – заявляет Ричи, устраиваясь поудобнее.

Рука его то подергивает усики, то проходится по волосам – как всегда, грязным и всклокоченным. На лице предвкушение и любопытство. Ричи не терпится узнать, чем все закончится. В руке у него банка пива, под ногами, вместо пуфика, Швейцар. И вот он сидит, долговязый, расслабленный, с вытянутыми во всю длину ногами – и на него приятно, знаете ли, посмотреть.

– Ничего подобного, придет как миленький! – сурово обещаю я. – А попробует не прийти, приведу Швейцара к нему и все равно заставлю облобызать песику морду! – Я ставлю стакан на стол. – Вы чего, такого Рождества у меня давно уже не было! Я весь в предвкушении!

– Я тоже! – смеется Ричи.

Ему действительно не терпится.

– И потом, здесь же дармовые жратва и выпивка, – продолжаю я. – У Марва сорок тысяч долларов в банке, но удержаться от халявы он не может. Вот увидишь, придет непременно.

– Чертов скупердяй, – хихикает Ричи.

Вот оно, настоящее рождественское настроение!

– Может, позвонить ему? – предлагает Одри.

– Ну уж нет. Будем сидеть и ждать в засаде, – зловеще улыбается Ричи.

Да-а-а, я уже чувствую, будет весело. Друг мой смотрит на пса и спрашивает:

– Ну что, старина, готов ты к Большому Чмоку?

Швейцар поднимает голову и недоумевающе глядит, словно желая сказать: «Ты о чем вообще, приятель?» М-да, его-то не предупредили. Бедняга. Никто даже не поинтересовался: может, он против, чтобы Марв целовал его в губы?

В конце концов Марв появляется на пороге.

Естественно, с пустыми руками.

– С Рождеством! – приветствует он всех.

– Угу, угу, – откликаюсь я. – И тебя тоже.

Киваю на его пустые руки:

– А ты нереально щедрый парень, знаешь об этом?

Но я-то знаю, что у Марва сейчас на уме.

Он решил, что, раз уж придется целовать Швейцара, еду и выпивку можно не нести. Кроме того, Марв наверняка тешит себя надеждой, что мы забыли об уговоре.

  93