ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  33  

– Ты не знал, Коннор.

– Это ничего не меняет.

Он повернул голову, чтобы взглянуть на нее. В его глазах светилась грусть вместе с искрой решимости, и Дайна набралась мужества услышать то, что он сейчас скажет.

– Но больше я ничего не упущу, Дайна.

Она сжала телефон. Подумать только, всего пару минут назад она жалела его, приняла его сторону против собственной сестры. Но сейчас, глядя в его глаза, она увидела, что ЭТОТ человек не нуждается в ее сочувствии.

– То есть?

– То есть, – спокойно ответил он, – я никогда не верну их первое Рождество. У них прорезались первые зубы, они сделали первые шаги, все это время я даже не знал об их существовании.

– Понимаю, Коннор, это ужасно, но…

Он пошевелился, сжал ее подбородок и приподнял лицо.

– Мы с тобой, Дайна, должны прийти к пониманию.

– Какого именно рода пониманию?

– Это вопрос, – прошептал он. – Я знаю, какое понимание нужно мне. Думаю, именно тебе нужно решить, чего ты здесь хочешь.

О, она знала, чего хотела. Не знала только, станет ли ей хуже или лучше, если получит желаемое.

Видеть Коннора вместе с родными было откровением. О, она знала, насколько он близок с братом, да и почему бы нет? Но Джефферсон Кинг был кузеном, и все же они с Коннором были близки, как братья. Очевидно, семья была важна не только для Коннора, но и для Кингов в целом. Это еще раз подтвердило то, что она чувствовала вчера вечером: Коннор не рискнет потерять детей.

– Прелестны, правда?

Дайна глянула на Мору Кинг. Женщина была миниатюрной и великолепной, несмотря на тяжелые резиновые сапоги и чересчур просторный жакет поверх красного вязаного свитера. Июнь в Ирландии, как и говорил Коннор, означал облака, ветер, холод и дождевые капли.

Они ходили по магазинам деревушки Крейк и покупали тройняшкам одежду потеплее, поскольку калифорнийский гардероб не годился для сырой погоды. Ирландия была прекрасной и дикой, какой никогда не будет Калифорния, и Дайна уже ее полюбила.

Мора Кинг разводила овец, когда Джефферсон, искавший место для съемок очередного фильма «Кинг стьюдиес», впервые ее увидел. С тех пор она по-прежнему управляла фермой, а Джефферсон работал из их дома. Дайна полагала, что брак с одним из самых богатых мужчин мира не слишком изменил Мору Донохью Кинг.

– Прелестные? – повторила Дайна, глядя туда, где по двору, в сопровождении черно-серого ирландского волкодава по кличке Кинг, бегали наперегонки Коннор, Джефферсон и шестеро детей – у Моры и Джефферсона было трое своих. Дайна посчитала такую кличку странной, но Мора объяснила, что приобрела волкодава, когда они с Джефферсоном рассорились, и что она назвала собаку в честь его, потому что, по ее словам, пес, как и Джефферсон, был сукиным сыном.

Сначала Дайну пугали размеры собаки. Она никогда раньше не видела такого огромного пса. Но Мора утверждала, что он просто добрый гигант. Вскоре тройняшки уже ползали по большой собаке, дергали за уши, наступали на толстые лапы, а Кинг и звука не издавал. И, скорее, вел себя, как няня, сгоняя детей в центр того места, где они находились в данный момент, если они, конечно, удалялись от него чересчур далеко.

– Да, – кивнула Дайна, улыбаясь очередному взрыву смеха Коннора, когда старший сын Джефферсона Дженсен прокрался за спину отца и шлепнул его. – Полагаю, они прелестны. Как и ваш дом, кстати, – добавила она, глядя на оловянного цвета воды озера Маск, распростертого под серыми небесами.

Деревья гнулись на вечном ветру, крошечные белые гребешки мелькали на поверхности озера. Узкие дороги, усаженные кустами утесника, цветущими крохотными желтыми цветочками, вились, словно нитки, размотанные с катушки, через зеленые поля, усеянные сложенными из камня оградами. Сам фермерский дом был большим и старым, а за ним поднимались горы Партри, выглядевшие фиолетовым мазком на горизонте.

– Спасибо, – кивнула Мора. – Мне он тоже нравится. Но Джефферсон вечно меняет одно или добавляет другое, так что я никогда не уверена в том, что найду, когда прихожу с полей.

– Но вы не слишком возражаете.

– Совсем не возражаю, только не говорите ему, что я это сказала, – подмигнув, улыбнулась Мора. – Этот человек и без того чересчур в себе уверен.

– Думаю, как все Кинги, – рассмеялась Дайна.

– Возможно, – согласилась Мора, облокачиваясь на ограду, окружавшую передний двор. – Поскольку все его братья в точности такие же, да и несколько знакомых мне кузенов. Все же я не хотела бы изменить его, даже если бы мне взамен подарили целый мир. Я обнаружила, что мне нравится человек, который злит меня так же часто, как и влечет.

  33