— Хей, — окликнул его Гампи у сарая, но Итан не отзывался. Он думал о том, что такая женщина, как Лэки, не станет менять свою фамилию, вступая в брак. — Итан! Витаешь в облаках?
Итан нахмурился.
— Да, кое о чем думал.
— Например?
Итан не отвечал, и Гампи рассмеялся.
— А, ну понятно.
— Ты не мог бы достать ей что-нибудь из одежды? — равнодушно спросил Итан.
— Постараюсь.
Во время ленча Лэки была одета в джинсы и клетчатую рубашку, но и эта одежда не скрывала ее форм. Свои роскошные волосы она заплела в косу, но несколько прядей красиво обрамляли разгоревшееся от жары в кухне лицо. Итан пытался заставить себя смотреть в тарелку, а не на нее, но не мог отвести глаз. На тарелке же была какая-то странная, но потрясающая на вкус еда, от которой просто текли слюнки. Может, и не стоит так спешить избавиться от нее, думал Итан. Она действительно умеет готовить. Он снова посмотрел на нее и решил, что голубые джинсы были специально созданы для женщин с таким телосложением, как она… Нет, она должна уехать отсюда! Неважно, что она замечательный повар.
— А вы, ребята, хорошо себя вели? Вы не расстраивали Лэки? — важно обратился Итан к детям. Они оба посмотрели на него с такой укоризной, что ему стало неловко. Да и Лэки совсем не выглядела расстроенной или утомленной.
Дорин, забыв, что они "послушные дети", опустила пальцы в молоко и начала расплескивать его.
— Прекрати! — сказал Итан и устало вздохнул, когда глаза племянницы снова начали наполняться слезами. — В Ротанбонге, где они жили, — объяснил он Лэки, — дети делают все, что хотят, до восьми-десяти лет. Там считают, что дисциплина и наказание только развивают дурные наклонности, и сестра решила, что надо уважать обычаи страны, в которой она живет.
— Это правильно — уважать привычки и традиции других, — заметил Гампи, но все же с досадой посмотрел на детей, которые, слыша объяснения дяди, теперь вдвоем плескались в молоке.
Лэки встала, убрала их стаканы со стола и снова села на место, как будто ничего не произошло.
— Не могли бы вы передать мне перец? попросила она Итана абсолютно спокойным голосом.
Итан с ужасом покосился на племянницу и племянника, уверенный, что те сейчас хором заорут. Но они спокойно принялись есть дальше. Он взял перечницу и встретился с Лэки взглядом. Как красиво облегала рубашка ее грудь, оставляя открытой нежную шею. Если бы можно было перебросить ей перец, он сделал бы это, но ему пришлось передать его, и его рука коснулась ее руки. Он чуть не выронил перечницу на середину стола. Неважно, что она хорошо ладит с детьми и вкусно готовит, — она уедет отсюда! Но Гампи, похоже, был совсем другого мнения и с аппетитом уплетал завтрак.
— Спасибо за еду, но мне нужно срочно позвонить, — решительно сказал Итан, поднимаясь со своего места, и, не удержавшись, взял с тарелки немного печенья — очень вкусного, пришлось ему признать в душе.
Он вошел в маленькую комнатку, которая служила ему кабинетом, и закрыл за собой дверь. Нашел телефоны соседей под стопкой бумаг и набрал первый номер, одновременно откусывая печенье.
Он успел сделать уже шесть звонков и съесть почти все печенье, когда в дверь постучали. Вошла Лэки.
— Ну как, дозвонились?
Кабинет вдруг показался Итану совсем маленьким. Он наполнился притягательным запахом печенья, приправ, молодой женщины и еще чего-то…
— Я все думаю о воспитании детей в Ротанбонге.
— Наверное, сестра в этом вопросе несколько перестаралась, — как бы оправдываясь, произнес он, — но мои племянники обыкновенные дети, не хуже других…
— А я не считаю, что такое воспитание нормальное.
Итан не знал, что ей ответить, чувствуя в данный момент лишь острое влечение к «няне». Черт! Стоит только посмотреть на эти губы, и думать о чем-либо другом уже невозможно!..
— Я останусь только на две недели, — успокаивающе сказала Лэки, и Итану показалось, что она тоже смотрит на его губы. Слава Богу, только две недели! Что может произойти за две недели? Кроме того, что она наконец наведет порядок в этом бардаке, все постирает и уберет.
— Я уже подыщу кого-нибудь к этому времени, — сказал Итан с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.
— Да уж, хлопот вам досталось порядочно.
Дети давно вас раскусили и из сурового с виду ковбоя вьют веревки.
Итан удивленно смотрел на нее. Неужели Дорин, пятилетняя малышка, управляет им? Ну если ему не справиться с пятилетней представительницей женского пола, что уж тогда говорить о взрослых женщинах? Поэтому-то он и живет здесь один! Итан инстинктивно это чувствовал.