ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  95  

Рано утром, еще до подъема, она разбудила Мейбелин:

— Слушай, ты должна еще раз поговорить со своим братом. Мне нужно, чтобы он доставил мою посылку сегодня же.

— Дюк не посыльный, — отрезала Мейбелин, и Мила поняла, что ее худшие опасения начинают сбываться. Что-то было нечисто. Ее подружка начала вести свою игру.

— Я и не говорила, что он посыльный, — сказала Мила, изо всех сил стараясь казаться спокойной. — Но мы заключили сделку. Благодаря моим сведениям Дюк сумел проникнуть в дом и вскрыть сейф, и теперь я хочу, чтобы он отвез посылку моему адвокату. Я дам тебе адрес…

— Что-то мне не нравится, как ты заговорила, — протянула Мейбелин. — Поубавь гонор-то!

Мы с Дюком пока на тебя не работаем, ясно?

— А мне не нравится, как разговариваешь ты! — отрезала Мила.

Несколько секунд девушки сердито буравили друг друга глазами, потом Мила сказала напряженным шепотом:

— Твой братец должен был замочить Ленни Голдена еще вчера. И я хочу знать, почему он этого не сделал. Может быть, у него вообще кишка тонка?

Силен только девчонок насиловать?!

— Да пошла ты в задницу! — прошипела Мейбелин. — Я не люблю, когда со мной разговаривают таким тоном.

— Я думала, мы — подруги, — пробормотала Мила, понимая всю безысходность своего положения.

Револьвер с отпечатками пальцев Тедди был теперь в руках этого ненадежного типа — братца Мейбелин, и только от него зависело, попадет он к адвокату Милы или нет.

— Не будь так в этом уверена! — фыркнула Мейбелин.

— Слушай, Мей, — сказала Мила, все еще сдерживаясь, хотя ее сухое лицо потемнело от гнева. — Если твой брат не сделает то, о чем мы договаривались, я расскажу полиции, что это он вломился в особняк Прайса и изнасиловал горничную.

— Ты не сделаешь этого! — воскликнула Мейбелин, рывком приподнимаясь на койке. — Только попробуй открыть рот — я тебе всю башку разобью!

— Я тебя предупредила, теперь все зависит от тебя, — упрямо повторила Мила, на всякий случай отступая на шаг. — Хотя я, как ты понимаешь, предпочла бы не ссориться. Мы должны помогать друг другу: сегодня ты поможешь мне, а завтра, глядишь, я тебе.

В новостях сказали, что Дюк украл барахла на несколько миллионов, и я ужасно рада за него и за тебя.

И за Прайса! — пошутила она, стараясь хоть как-то разрядить напряжение. На самом деле Миле вовсе не хотелось «стучать» на Мейбелин и Дюка — ей хотелось только одного: чтобы все прошло гладко. — Но вы должны выполнить, что обещали. Дюк должен убрать Ленни и отвезти револьвер моему адвокату. Если он сделает это, мы будем в расчете.

Но Мейбелин ничего ей не ответила, и Мила отправилась в зал заседаний суда в преотвратном настроении. Увидев своего адвоката, она первым делом рассказала ему о револьвере.

Уиллард Хоксмит был потрясен.

— Ты хочешь сказать, что револьвер с «пальчиками» Тедди Вашингтона все это время был у тебя? — недоверчиво переспросил он. — И ты говоришь мне об этом только сейчас? У тебя что — разжижение мозгов?

Мила поморщилась. Она едва выносила этого типа с ужасным запахом изо рта. С ним просто невозможно было разговаривать.

— Да, револьвер был у меня, — ответила она. — Я думала, что будет гораздо разумнее, если я сохраню его до суда — до того момента, когда он мне по-настоящему понадобится.

Адвокат фыркнул:

— С чего ты взяла, что дело вообще дошло бы до суда? Если бы эта улика попала ко мне сразу, с самого начала, ты бы давным-давно вышла на свободу. Зачем ты его спрятала?

— В общем, сегодня днем револьвер привезут в твой офис, — добавила Мила, не отвечая на его последний вопрос.

— Кто? Кто его привезет?

— Один человек.

— Какой человек?

— Просто человек, — разозлилась Мила. — И нечего меня расспрашивать.

— Я должен тебя расспрашивать, ведь я — твой адвокат, — возразил Уиллард Хоксмит. — А ты должна мне доверять. Неужели ты не понимаешь, в каком положении ты оказалась? У противной стороны есть свидетель, который под присягой показывает, что в Мэри Лу Беркли стреляла именно ты, а не Тедди Вашингтон. Этого вполне достаточно, чтобы присяжные отправили тебя за решетку единогласно, понимаешь ты или нет? А теперь оказывается, что у тебя есть револьвер с отпечатками Тедди… Кстати, как он к тебе попал?

— Это тебя не касается, — огрызнулась Мила. — Главное — эту Мэри Лу застрелил Тедди. Я ведь сказала тебе об этом с самого начала, но ты мне не поверил.

  95