ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

– Я знаю, знаю! Я и сама не могу поверить, что все это происходит на самом деле! – Судя по голосу, Лотти радуется сильнее, чем я ожидала. Должно быть, Ричард ее совершенно ошеломил своим любовным пылом.

– Когда же вы успели снова встретиться? – спрашиваю я и, усевшись на краешек стола, отпиваю глоток кофе.

– Две недели назад, практически сразу после твоего отъезда в отпуск. Или даже в тот же день – я уже не помню точно. Это было так неожиданно!.. Прямо как гром с ясного неба!

– Давай подробности, – требовательно говорю я.

– Ну, он позвонил мне на работу… – Лотти на другом конце радостно хихикает. – Разумеется, я ничего подобного не ожидала. Мне казалось, я больше никогда его не увижу… не говоря уже обо всем остальном.

Если Ричард сделал ей предложение две недели назад, размышляю я, значит, он был в отъезде максимум сутки. То есть получается, что не успел его рейс приземлиться в Сан-Франциско, как он тотчас пересел на самолет, идущий в обратную сторону. Что ж, мне остается его только поздравить. Отличная работа, Ричард!

– А что именно он тебе сказал? Он опустился на одно колено, когда делал тебе предложение?

– Конечно! Он сказал, что всегда любил меня и хотел быть со мной, а потом попросил меня стать его женой. Он повторил это не меньше десяти раз, и в конце концов я сказала «да»! – ее голосе снова прорываются нотки ликования. – Ну, можешь ты в такое поверить?

Я только с облегчением вздыхаю и делаю еще один глоток кофе. Если Лотти не преувеличивает, мне остается ей только позавидовать. Опустился на одно колено… как это романтично! Прямо как в кино! Я задумываюсь, как бы мне увернуться от участия в пресс-конференции «Бритиш эйруэйз» и отвести Лотти в ресторан, чтобы как следует отпраздновать ее помолвку.

– А что еще? – Я пытаюсь выудить у Лотти максимум подробностей. – Ты вручила ему кольцо?

– Нет. – Теперь голос Лотти звучит так, словно я на самом интересном месте вдруг заговорила о чем-то постороннем и к тому же не слишком приятном. – Разумеется, нет.

Ну, и слава богу, думаю я. Мне та ее идея с кольцом никогда не нравилась.

– То есть ты подумала и решила этого не делать? – уточняю я.

– Мне это даже в голову не пришло, – удивительно, но теперь в интонациях Лотти звучат печальные нотки. – Ведь кольцо предназначалось Ричарду.

– Что ты хочешь этим сказать? – Я озадаченно смотрю на телефонную трубку. Каким-то образом я ухитрилась потерять нить разговора, но вот в какой момент?.. Может, я просто чего-то недослышала?

– Я купила это кольцо, чтобы подарить Ричарду, когда он сделает мне предложение, – объясняет Лотти, и я больше не сомневаюсь, что она действительно чем-то глубоко расстроена. – И с моей стороны было бы, наверное, неправильно отдать его другому… А ты как считаешь?

Как я считаю? Да никак! Во-первых, кто этот «другой», о котором Лотти только что упомянула? Откуда он взялся, и вообще: что все это значит?! Я пытаюсь думать, но мой мозг заклинило, словно барабан стиральной машины, в которую случайно попал карандаш. Я открываю рот, чтобы что-то ответить, – и снова его закрываю. Что происходит? Или, может быть, это какая-то маловразумительная фигура речи, которую я в спешке не сумела расшифровать?

– То есть, – говорю я наконец, – ты купила кольцо для Ричарда, но ты его ему не отдала. Я тебя правильно поняла? – Я тщательно выбираю слова, словно составляю фразу на иностранном языке. Мне очень хочется разобраться, что же имела в виду моя малахольная сестрица, поэтому оказываюсь совершенно неготовой, когда она обрушивается на меня так яростно, словно я только что испортила ей самый замечательный, самый счастливый в ее жизни день:

– Да, Флисс, я не отдала ему кольцо. И я уже объяснила – почему. Что еще тебе непонятно?! – Ее голос с каждой секундой звучит все пронзительнее. – Не представляю, Флисс, как можно быть такой толстокожей?! Я начинаю жизнь заново, я пытаюсь построить счастливое будущее с Беном, а ты… Зачем тебе понадобилось снова вспоминать про это ничтожество – Ричарда?!

С Беном? Это что еще за персонаж?

Я окончательно теряюсь. То ли я сошла с ума, то ли в жизни Лотти действительно появился какой-то Бен. Кто он такой, в конце концов? И какое он имеет отношение к свадьбе моей сестры?

– Послушай, Лотти, не сердись… Но я правда не понимаю…

– Я только что послала тебе эсэмэску. Или ты не умеешь читать?

– Ты писала, что помолвлена!.. – меня охватывает крайне неприятное чувство. Похоже, тут имеет место одно очень большое недоразумение. – Или ты не помолвлена?

  55