ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  53  

– А ну-ка, мистер Морган, вылезайте из своего убежища! – прогрохотал на всю аудиторию Джеймс. – У нас с вами будет очень сложный разговор!

И пока Стив Морган, внутренне дребезжа, выбирался из-за спин однокурсников, Джеймс думал о том, что, может быть, ему стоит поблагодарить Стива за то, что он позволил ему хотя бы на час позабыть о Лиси.


Забирать детей из школы Лиси отправилась в самом что ни на есть радужном настроении. Она то и дело мысленно возвращалась ко вчерашнему поцелую и к Джеймсу, чьи утренние взгляды ясно дали ей понять: она так же небезразлична ему, как и он ей.

Откуда берется любовь? – размышляла Лиси дорогой. Еще позавчера я не могла думать об этом человеке без злости, а сегодня уже влюблена в него… Как так получилось, что в одночасье этот человек стал для меня самым дорогим, самым нежным, самым любимым?

Прохожие, замечая улыбку на ее красивом лице, оборачивались вслед Лиси. Но она не замечала их, как не замечала ничего, что встречалось на ее пути. Она видела только ослепительное солнце, которым вдруг стал для нее Джеймс. И это солнце, эта внезапно вспыхнувшая любовь освещала для нее все вокруг. Но это волшебное одиночество, одиночество влюбленности, согревало ее недолго. До нее вдруг явственно донеслись голоса, которые звали ее, и не просто звали, а настойчиво требовали, чтобы она обернулась.

– Лиси, Лиси Старк!

– Где?!

– Да вот же она, неужели ты не видишь! Лиси! Подожди, Лиси! Лисичка, это же я, Фредди!

Лиси вздрогнула и обернулась. Перед ней действительно стоял Фредди и ее подруга Кэтлин. Нет, перед ней стояли не ее бывший любовник и подруга. Перед ней стояло ее прошлое! Лиси как током ударило. Она смотрела в эти взволнованные радостные лица и понимала, кто она. Она вовсе не Лиз Уитон, она – Лиси Старк… И все, что происходило с ней в доме Джеймса Ричтона, было…

– Господи, Лиси, дорогая! – Кэтлин кинулась обнимать подругу, но Лиси не могла ответить ей взаимными объятиями. – Мы так мучались, так волновались… И я, и Фредди. Правда, Фредди?

– Да, – кивнул Фредди, с лица которого начала сползать радостная улыбка. По выражению лица Лиси он догадался, что она не так уж и рада видеть его и Кэтлин. Что-то в ней переменилось, она уже не была той прежней, кокетливой, легкомысленной Лиси, которую все знали.

Вскоре это почувствовала и Кэтлин.

– Лисичка, да что же это с тобой?! Ты стоишь, как каменный истукан? Ты что, не рада нас видеть?

– Как вы здесь оказались? – Лиси попыталась натянуть на лицо улыбку, но это получилось у нее из рук вон плохо.

– Билли сказал мне, что еще рано тебя навещать, и строго-настрого запретил мне приезжать, – затараторила Кэтлин. – Но мне так хотелось знать, что с тобой, а Фредди так умолял, что…

– А что сказал тебе Билли? – поинтересовалась Лиси, до которой потихоньку дошло, что в этой чудовищной лжи участвовал ее близкий друг.

– Билли сказал, что ты больна и теперь находишься у друзей в Вудлоу.

– Кэтлин, я когда-нибудь говорила, что у меня есть друзья в Вудлоу?

– Нет, – покачала головой Кэтлин. – Билли сказал, ты у друзей Джейн. Сказал, что они знают хорошего доктора…

– Значит, вот что сказал Билли… – пробормотала Лиси, чувствуя, что ее терпению приходит конец. – Кэтлин, – попросила она подругу, – ты могла бы… во всяком случае, пока… не говорить, что видела меня?

Кэтлин растерянно кивнула головой, все еще не понимая, почему Лиси не обрадовалась их появлению да еще и злится на Билли.

– Надеюсь, я могу тебе доверять… Спасибо, что приехали навестить меня, ребята. И тебе спасибо, Фредди. – Лиси легонько пожала ему руку, но он едва ответил на ее пожатие. – Вы простите меня, мне нужно идти… к доктору… Мы увидимся… Я сама позвоню…

Кэтлин и Фредди стояли посреди улицы в полном недоумении.

– Что с ней? – наконец выдавила из себя Кэтлин. – Я ее такой никогда не видела…

– Я тоже, – кивнул Фредди. – Но, честно говоря, Кэтлин… Знаешь, меня как будто озарило…

– В каком смысле? – недоверчиво покосилась на него Кэтлин.

– Я посмотрел на нее и понял… понял, что никогда ее не любил…

Кэтлин показалось, что огромная чугунная гиря, лежащая в невидимом мешке за ее спиной, рухнула на асфальт.

– Неужели это правда, Фредди?

– Самая правдивая правда из всех правд, которые я когда-нибудь говорил… – Фредди повернулся к Кэтлин.

Ее лицо, подсвеченное весенним солнцем и нежной улыбкой, показалось ему очень красивым. Какая же она милая! – улыбнулся про себя Фредди.

  53