ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

– Боюсь, что не удовлетворю ваше любопытство, Джейн Кампин, – покачал головой Крэйг. – Чтобы рассеять ваши подозрения на мой счет, скажу только, что я – бизнесмен. Самый обычный бизнесмен. Ничего противозаконного я не совершил. И к «бандитам» не имею никакого отношения. Надеюсь, эта информация вас удовлетворит?

– Пожалуй, – кивнула Джейн, которая не очень-то ему поверила. Если все так, как говорит Крэйг, зачем он понадобился этим типам? Впрочем, важно ли это? Сегодня она вернется домой и забудет о Крэйге, как о страшном сне.

От остывшего завтрака Джейн отказалась, поэтому его съел голодный Крэйг. Поскольку Джейн торопилась поскорее оставить номер, который теперь ассоциировался у нее исключительно с бандитами, Крэйг наскоро принял душ, собрал вещи, и они наконец оставили гостиницу.

– Молния не бьет в одно дерево два раза, – ободрил ее Крэйг. – Напрасно вы думаете, что они сюда вернутся.

– Честно говоря, мистер Бэркли, психология бандитов мне незнакома. Поэтому я, в отличие от вас, не могу быть уверена в своей безопасности.

– Это – не психология бандитов… Джейн, пожалуйста, обойдемся без «мистера» и тому подобного официоза… Это психология людей. Они прекрасно понимают: если я и вернусь в номер, то, обнаружив этот погром, в нем не останусь. Так что им нет смысла возвращаться.

– В любом случае, я рада, что мы оттуда выбрались.

– Еще бы! – улыбнулся Крэйг. – Когда я обнаружил вас, вы представляли собой весьма удручающее зрелище. Бледная как смерть, зубы стучат, руки вцепились в прутья, так что их не оторвешь…

– Неправда, – насупившись, возразила Джейн. Ей почему-то стало обидно, что Крэйг считает ее трусихой. – Зубы у меня не стучали, а руками я, по-моему, неплохо управляла.

– Ваши пальцы были холодные, как сосульки. И влажные от страха.

– Послушайте, Крэйг, не думаю, что на моем месте вы бы держались лучше.

– А кто спорит, Джейн Кампин? – подмигнул ей развеселившийся Крэйг. – Давайте-ка лучше я свожу вас поесть. Насколько я понимаю, вы уже сутки на вынужденной диете?

– Да, – призналась Джейн. – Сказать по правде, мне и есть-то не хочется.

– Это все от волнения. Представьте, что уже сегодня вы окажетесь в своем уютном гнездышке и будете наслаждаться покоем и этими вашими… в общем, научными изысканиями… И и спокойно поешьте. А то я чувствую себя последним подлецом.

– Да будет вам, – смягчилась Джейн. – Не такой уж вы и подлец… То есть… я хотела сказать…

– А вы умеете делать комплименты, Джейн Кампин! – расхохотался Крэйг. – Не такой уж я и подлец. Впрочем, вам идет быть милой.

– Что вы хотите сказать? – нахмурилась Джейн.

– Забудьте. Пойдемте лучше есть. А то снова растеряете и настроение, и аппетит.

Крэйг отвел ее в маленькое уютное кафе, где на столиках стояли свечки в подсвечниках, украшенных бисером и цветным стеклом, а в самом конце небольшого зала сидели на подушках пожилые арабы и неспешно курили кальян.

В этом месте, лишенном движения, времени и проблем, Джейн почувствовала себя почти спокойной. Все тревоги и волнения отодвинулись на задний план, и сейчас ей казалось, что все эти передряги происходили вовсе не в ее жизни, а в жизни воображаемой Джейн, которую придумала себе ее подруга Лиси.

Только сейчас ей удалось разглядеть Крэйга полностью. До этого Джейн собирала его лицо по кусочкам, как какую-нибудь мозаику. Вначале брови: густые и мохнатые, некрасиво сросшиеся на переносице. Затем глаза: колючие, как его небритая щетина, оливково-зеленые, отчаянные. Затем нос: чересчур крупный. Затем губы: полные и чувственные, наверное, единственное, что понравилось Джейн в его лице. Потом – подбородок Крэйга, слегка выступающий вперед. И все это – по частям, как запомнилось.

Сейчас, когда Джейн увидела его лицо полностью, оно уже не казалось ей таким угрюмым и некрасивым. В нем было даже какое-то очарование, хотя оно, скорее, исходило от самого Крэйга, а не от его внешности. Он умел шутить, он умел быть галантным, он умел держаться молодцом. Но еще он умел говорить гадости, язвить, вести себя как уличный мальчишка, а еще пить, как алкоголик со стажем. Чего в нем было больше – плюсов или минусов, Джейн так и не смогла понять. Для этого нужно было время. Которое она не могла, да и не хотела тратить на этого парня с сомнительной репутацией.

Правда, в Крэйге было то, что выгодно отличало его от большинства молодых людей, с которыми знакомила Джейн Лиси Старк. Крэйг был настоящим. Он не строил из себя ни крутого мачо, ни супергероя, ни галантного кавалера. Он был таким, каким хотел быть, а не таким, каким его хотели видеть окружающие. Если Крэйг злился – он злился, если волновался, то волновался, если ему было все равно – он плевать хотел на то, что его равнодушие может кого-то огорчить…

  30