ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Марианна Лесли

Хозяйка Эллиот-мэнора

1

Виктория Эллиот стояла на берегу океана и как завороженная наблюдала за высоким незнакомцем, приближавшимся к ней со стороны Эллиот-мэнора. Она понимала, что глупо вот так глазеть на незнакомого человека, который, вполне возможно, является обычным туристом, остановившимся в Мерисвейле – небольшом городке в трех милях отсюда – и осматривавшим окрестности. Но что-то в облике мужчины, решительно шагавшего в ее сторону, не давало ей покоя и вызывало странное волнение, хотя она не могла бы объяснить – что именно. Она попыталась прислушаться к себе. Определенно, ощущения, которые вызывал в ней невесть откуда появившийся незнакомец, не были ни страхом, ни испугом. Нет, это было нечто иное, какое-то предчувствие, но предчувствие чего? Этого она не могла сказать, потому что раньше с ней не случалось ничего подобного.

Идущий к ней мужчина был необычайно высок, широкоплеч и подтянут, однако в его твердой походке ощущалось какое-то напряжение, словно он старался делать как можно меньше лишних движений. Когда он приблизился настолько, что можно было разглядеть его получше, Виктория отметила, что у него смуглая кожа, черные, зачесанные назад волосы, гордое, решительное лицо, волевой подбородок и потрясающе красивый рот, уголки которого сейчас были приподняты в приветливой, обаятельной улыбке, которая, без сомнения, разила наповал всех окружавших его женщин. В нем явно течет латинская кровь, подумала Виктория.

Когда он подошел и остановился в паре шагов от нее, она смогла разглядеть его глаза. Они были темные, опушенные густыми черными ресницами, и, казалось, от их проницательного взгляда ничто не ускользнет. Виктория должна была признать, что этот мужчина производит сильное впечатление.

– Вы мисс Виктория Эллиот? – спросил он приятным, звучным баритоном, от которого по ее телу побежали мурашки.

– Меня зовут Фред Капдевила, – представился он и протянул руку. – Я заходил в дом, но один из рабочих – кажется, его зовут Симмонс – сказал мне, что я смогу найти вас на берегу.

Виктория взглянула в его удивительные черные глаза и подала руку. Как только их пальцы соприкоснулись, она вздрогнула, словно между ними пробежал электрический разряд. Сердце ее сильно забилось, она ощутила странное внутреннее напряжение, но внешне ей удалось остаться спокойной.

– Мистер Симмонс – прораб, который руководит реконструкцией Эллиот-мэнора.

Капдевила кивнул в сторону дома.

– Он производит внушительное впечатление, словно от него исходит сияние и в то же время сила.

Он что, умеет читать мысли? Именно так она всегда думала об Эллиот-мэноре, прекрасном старом особняке, который получила в наследство от своего дедушки.

Эллиот-мэнор был построен ее прадедом, Арчибалдом Элиотом, здесь, на безлюдном, открытом всем ветрам побережье Тихого океана штата Орегон. Его сын Маркус, дедушка Виктории, прославил этот дом, сделал его легендой. Эти стены были свидетелями рождений и смертей, радости и печали, встреч и разлук. Но для Виктории Эллиот-мэнор всегда был отчим домом, который она очень любила. Получив его в наследство, она пообещала себе, что сделает все возможное, чтобы особняк возродил свое былое величие.

– Вы так считаете? – спросила она.

– Несомненно, а вы разве нет?

– О, я всегда была уверена в этом, – улыбнулась Виктория.

Улыбка сделала ее красивое лицо еще очаровательнее, и Фред поневоле залюбовался ею. Он не ожидал, что мисс Эллиот окажется такой красавицей, и сей факт несколько смутил и озадачил его. Положение таково, что он должен целиком и полностью сосредоточиться на очень важном деле, даже двух, которые привели его сюда, и не может отвлекаться ни на что постороннее, включая очень красивых девушек. В данный момент его интересовало совсем другое.

– Вы искали меня, мистер Капдевила? Я могу вам чем-нибудь помочь?

Рана в боку немилосердно болела, но он заставил себя улыбнуться.

– О да, мисс Эллиот, вы мне очень поможете, если позволите некоторое время пожить в вашем доме.

Виктория недоуменно уставилась на него. Наверное, она что-то неправильно поняла.

– Прошу прощения?

О черт, не стоило кидаться с места в карьер! – подумал Фред, досадуя на собственную поспешность. Он не может себе позволить получить отказ.

– Видите ли, я в отпуске и приехал в эти места, чтобы немного отдохнуть, развеяться и подышать свежим морским воздухом. На отдыхе я предпочитаю уединение, и когда в Мерисвейле услышал про ваш особняк и что вы хотите превратить его в гостиницу, то решил попытать здесь счастья. Что вы мне скажете?

  1