ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

Упрямство Дарси приводило его в бешенство, но… и вызывало восхищение. Как может женщина, почти ничего не имеющая, быть такой гордой и смелой и отвергать предложение, за которое любая другая в ее положении с радостью ухватилась бы? Ренцо взял стакан с охлажденной водой и выпил, потом подошел к окну – взгляд уперся в кирпичную стену. Он представил, как она каждое утро смотрит на эту стену, одевается в скучное форменное платье, а затем целый день снует с подносами.

Он обернулся:

– Что, если я попрошу тебя подождать немного… не уезжать пока в Норфолк?

– С какой стати тебе это понадобилось? – Она удивленно подняла брови.

– Ой, Дарси, перестань. Ты была наивной, неискушенной девушкой, когда я уложил тебя в постель, но сейчас-то ты не такая неопытная. Я тебя многому научил…

– Если ты ждешь похвалы, то я могла бы дать тебе письменное свидетельство.

Он рассмеялся. Подобного нахальства он не терпел ни от кого, а от нее… это его возбуждало. Ренцо подошел к ней и не мог не заметить, как потемнели у нее глаза и что она застыла, словно призывала на помощь силу воли не поддаться тому, чего она на самом деле хочет. Ренцо достаточно хорошо знал женщин, чтобы понять – все еще не кончено.

– Мне не похвала нужна, – мягко произнес он. – Мне нужна ты. Я не готов тебя отпустить. – Он протянул руку, разгладил непослушные кудри и обнял ее, чувствуя, как внутри растет желание. – Что, если я скажу, что мне понравилось, как ты общалась с Кристиано и Николеттой? Что я нахожу, что в компании ты так же хороша, как и в постели, и что я хотел бы бывать с тобой на людях? Почему бы нам не ходить в театры или на вечеринки? Я, вероятно, был несколько эгоистичен, держа тебя взаперти, а сейчас хочу выводить тебя в свет.

– Ты так это сказал, будто я прошла испытание! – негодующе заявила она.

– Наверное, так оно и есть, – последовал ответ.

Дарси разрывалась на части. Его слова сулят опасность. Она не хочет, чтобы ее «выводили в свет». Вдруг кто-то ее вспомнит? Тот, кто знает, кем она является на самом деле? И тем не менее Ренцо произнес то, о чем она думает. То, что пыталась отрицать, но ей не удалось, – она еще не готова уйти.

– Что, если я дам тебе ключ от моей квартиры? – Размышления нарушил голос Ренцо.

– Ключ?

– Ну да. И учти – я не раздаю ключи постоянно. Мой дом посещают очень немногие, поскольку я оберегаю свою личную жизнь.

– А я? Чему я обязана такой чести?

– Чему? Ты никогда меня ни о чем не попросила, – спокойно пояснил он. – А так не поступал никто до тебя.

Дарси сказала себе, что это просто еще один пример того, как богач заинтересовался чем-то ему неведомым. Но конечно же не только это. Разве то, что он дает ей ключ – пусть и временно, – не знак доверия? И разве доверие не самое ненадежное и в то же время самое ценное, что есть на свете, особенно учитывая недоверие Ренцо к женщинам?

Дарси облизнула губы – искушение согласиться велико. Но что ее останавливает? Она убежала в Лондон от своей прежней жизни, оставив позади темное прошлое, будто создала себе новую личность. Профессии у нее не было никакой, образование плохое, но вечерняя школа помогла как-то компенсировать отрывочные знания, а броская внешность и живой характер помогли найти работу официантки. Дарси не знала, кем она хочет быть, но знала одно – она на пути к лучшему. Да и кто мог помнить ее спустя столько лет? Она уехала из Манчестера в Лондон, когда ей было шестнадцать, а это очень давно. Неужели она не заслужила немного беззаботной жизни, если есть такая возможность?

Ренцо внимательно смотрел на нее, и Дарси достаточно его изучила, чтобы понять, что ее неуверенность его возбуждает. Но она не играет с ним в эротические игры – ее нерешительность искренняя. Она хочет уступить ему, только это не так легко. Дарси уже чувствовала, что Ренцо Сабатини становится для нее пагубной привычкой, и ей следует насторожиться, потому что не важно, что это за пристрастие – алкоголь, наркотики, или еда, или в ее случае мужчина, – но такие пристрастия опасны. Она это знала – история собственной жизни научила ее, и урок был суровый.

Но сейчас он прижимает ее к себе, она не может не чувствовать, какое нетерпение кипит в его теле. И какие восторги это ей обещает. В кольце его рук так уютно, и так хочется и дальше погружаться в ощущение надежности от его силы.

– Скажи да, Дарси, – шептал он, касаясь дыханием ее губ. – Возьми ключ и побудь моей возлюбленной еще немного.

  19