ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  52  

– Миссис Брендон. – Кайла понижает голос: – Минни милый, очаровательный, умный ребенок. Но у нас сегодня… возникли некоторые проблемы.

– Проблемы? – невинно переспрашиваю я. – Какого рода проблемы?

– Минни иногда проявляла небольшое упрямство. Это обычно для нее?

Тру переносицу, соображая, как выкрутиться. Если я признаю, что Минни упрямейшее создание из всех, кого я знаю, то позволю Кайле одержать над нами верх. Она должна справиться с упрямством Минни. И кстати говоря, почему она еще этого не сделала?

К тому же всем известно, что нельзя навешивать на детей ярлыки, иначе у них появляются комплексы.

– Упрямая? – Я в недоумении моргаю. – Нет, это не похоже на Минни. Со мной она никогда не упрямится. Она всегда ведет себя как маленький ангелочек, правда, Минни, солнышко мое?

– Понятно. (Вряд ли ей что-нибудь понятно.) Думаю, мы еще слишком мало общались, да, Минни? И потом… – Кайла опять говорит тише: – Она отказалась от моркови. Уверена, Минни просто делала вид, что не любит ее. Вы ведь сказали, она ест все?

– Совершенно верно, – отвечаю я после крошечной паузы. – Все и всегда. Ну, Минни, съешь морковку!

На тарелке Минни цыпленка и картошки нет, зато высится горка моркови, на которую Минни смотрит так, будто перед ней смертельная отрава.

– Не понимаю, что я делаю неправильно. – Кайла в явном затруднении. – У меня никогда не было подобных проблем с Элоиз…

– Не могли бы вы подать мне кружку, Кайла? – как ни в чем не бывало говорю я.

Она подходит к шкафу, а я тем временем хватаю с тарелки морковку, запихиваю в рот и судорожно проглатываю.

– Ну вот, Минни только что съела морковку.

– Съела? – Кайла поворачивается. – Но… но я пыталась уговорить ее сделать это целых пятнадцать минут!

– Вы приноровитесь, – по-доброму говорю я, стараясь выглядеть не слишком самодовольной. – Не могли бы вы также достать кувшин?

Как только няня отворачивается, сую в рот еще одну морковку. Надо отдать должное Кайле, морковь очень вкусная.

– Она съела еще одну? – Кайла пересчитывает морковки на тарелке. Хорошо, что я жую очень быстро.

– Да! – откашливаюсь я. – Минни, ты хорошая девочка! А теперь съешь, что осталось, с Кайлой…

Быстро отхожу к буфету и готовлю кофе. Кайла тем временем терпит полное поражение.

– Давай же, Минни! Такая сладкая морковка. Ты уже съела две, давай теперь посмотрим, как быстро ты управишься с остальными!

– Не-е-е-е-е-е-е-т! – кричит Минни и бросает вилку на пол. – Не-е-е-е-е-е-е-е-т мо-ковка!

О боже, она сейчас запустит проклятой морковкой в кого-нибудь из нас.

– Кайла, – быстро говорю я, – не могли бы вы оказать мне большую любезность – отнести мои покупки наверх? Пакеты в холле. А я пока пригляжу за Минни.

– Конечно. Нет проблем.

Как только она выходит, я начинаю засовывать морковь себе в рот. Ради всего святого, почему она столько ее наготовила? Я застываю на месте с набитым ртом, заслышав позади себя голос Кайлы:

– Бекки? Ваша мама сказала отнести пакеты на кухню.

Господи, что делать? Мои щеки раздулись как у хомяка.

Ладно, все в порядке. Я стою к ней спиной. Она не видит моего лица.

– М-м-м-м-м, – тяну я.

– Боже мой! Она съела всю морковку? – Кайла роняет пакеты. – Так быстро! Что произошло, она просто проглотила ее?

– М-м-м-м-м-м. – Продолжая отворачиваться, я, как надеюсь, выразительно пожимаю плечами.

Кайла подходит к стульчику Минни, а я поспешно пячусь к окну. Боже, какой кошмар.

– Не может быть.

Голос Кайлы совсем рядом. И как она умудрилась подкрасться так незаметно? Бросаю быстрый взгляд на свое отражение в стальном холодильнике.

Ой! У меня изо рта торчит морковный хвостик.

Какое-то время мы с Кайлой таращимся друг на друга. Я даже не осмеливаюсь запихать морковку в рот.

– Минни не ест морковь, верно? – Кайла говорит вежливо, но с нажимом.

Я отвечаю ей отчаянным взглядом. Если я заговорю, то подавлюсь.

– Я помогла ей выйти из положения, – невнятно шамкаю я. – Совсем капельку.

Кайла с возрастающим недоверием переводит взгляд с меня на Минни и обратно.

– Сдается мне, и стихотворения она не сочиняла, так? – Теперь в ее голосе звучит откровенный сарказм. – Миссис Брендон, если я хочу успешно работать в семье, то мне требуются понимание и сотрудничество. Требуется откровенность. А здесь у меня, похоже, мало шансов на это. Прости, Минни. Надеюсь, найдется няня, которая управится с тобой.

  52