ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  107  

– Значит, вы переехали сюда из Нью-Йорка?

– Ну… так оно и есть, – немного помолчав, отвечаю я и бросаю на Люка короткий отчаянный взгляд: – Правда, дорогой?

– Бог ты мой! А как же ваша работа в Музее Гуггенхайма, профессор Блумвуд?

– Музее Гуггенхайма? – Голос у Люка какой-то придушенный.

– Да, Гуггенхайма. Истинно так. – Я несколько раз киваю, пытаясь выиграть время. – Разумеется, я буду очень по нему скучать. Но я решила… сосредоточиться на своем собственном творчестве.

– Замечательно. – Хэрриет Грейсон, похоже, сбита с толку. – Вы художница?

– Не совсем, – откашливаюсь я. – Моя работа… ее трудно описать…

– Творения Бекки уникальны, – неожиданно вступает в разговор Люк. – Она создает… воображаемые миры. Можно сказать, страну чудес.

И тут раздается стук в дверь. В кабинет осторожно заглядывает секретарша:

– Мистер Брендон? Вас просят немедленно позвонить в ваш офис.

– Прошу прощения. – Люк выглядит удивленным. – Должно быть, что-то очень срочное.

Он выходит, а я хватаю проспект, наугад тыкаю в одну из страниц и быстро говорю:

– Вот! Тут написано, дети читают каждый день, что конкретно подразумевается под этим?

Слава тебе господи. Миссис Грейсон минут пять распространяется о чтении, и я одобрительно киваю. Затем спрашиваю о научной лаборатории, и ответ занимает еще три минуты. Собираюсь свернуть на спортивные игры, но тут появляется Люк.

Его лицо сияет. Такое впечатление, что он выиграл в лотерею. Что…

О боже! Элинор сделала это!

Умираю от желания проверить сообщения на своем телефоне.

– Извините, – вежливо говорит Люк, – но меня вызывают в офис по неотложному делу. А Бекки может остаться и продолжить знакомство.

– Нет! – Я вскакиваю словно ошпаренная. – То есть… Я лучше поеду с тобой, дорогой. Мне так жаль, миссис Грейсон…

– Все в порядке, – улыбается она. – Я была очень рада снова встретиться с вами, профессор. Знаете, ваш совет по поводу маленького Эрнеста Клиф-Стюарта оказался поистине бесценен.

Чувствую, что Люк навострил уши.

– Какой совет? – интересуется он.

– Так, ничего особенного, – спешу сказать я. – Тут не о чем…

– Не могу согласиться с вами! Профессор Блумвуд прозорливо заметила, каким большим потенциалом обладает один из моих учеников в школе Святого Кутберта, – отвечает Хэрриет Грейсон. – У этого мальчика были некоторые… трудности, скажем так. Но он раскрылся с тех пор, как мы наградили его. Он особенный ребенок!

– А! – доходит до Люка. – Понятно. Профессор Блумвуд очень хороша в отношении прозорливости. Видит насквозь.

Мы молча идем по коридорам, покидаем школу, забираемся в машину и смотрим друг на друга.

– Итак, – вопросительно поднимает бровь Люк, – значит, ты у нас профессор.

– Люк…

– Все ясно. Только ничего не говори Сьюзи. И, Бекки… это так мило с твоей стороны. Однако теперь мы не сможем отдать Минни в эту школу.

– Знаю, – уныло вздыхаю я. – А она мне действительно понравилась.

– Ничего, найдем другую. – Он сжимает мое колено, затем достает телефон и набирает номер: – Привет, Гэри! Я уже еду. Потрясающие новости!

Исподтишка включаю свой мобильный, и он бикает, оповещая о новых эсэмэсках. Первая от Элинор.

Я разговаривала с Бернардом. С добрыми пожеланиями, Элинор.

И больше ни слова. Все улажено, и никакой шумихи. Чем больше я узнаю Элинор, тем лучше понимаю, какая она невероятная женщина. Думаю, Люк унаследовал ее гены. Унаследовал ее непреклонность, умение преодолевать любые препятствия.

– Ну… что случилось? – невинно спрашиваю я у Люка. – Что там за переполох на работе?

– Ты помнишь о поездке в Париж? – Люк разворачивает машину, глядя через плечо. – Боюсь, она отменяется. Мы не встречаемся с Кристианом Скотт-Хьюзом – потому что сегодня днем нас ждет встреча с самым главным человеком. Сэр Бернард решил уделить нам полчаса. Это как гром среди ясного неба! Сам сэр Бернард Кросс!

– Ух ты! – Какое счастье, что я хорошая актриса. – Удивительно!

– Неслыханное дело! Поразительно, – кивает Люк, не отрывая глаз от дороги. – Все в шоке.

– Поздравляю! Ты это заслужил.

Спсб Элинор. Вы подлинная ЗВЕЗДА!!!!!!!

– Думаю… – Люк замолкает, проезжая сложный перекресток, – думаю, что тут кто-то подсуетился. Такие вещи не происходят ни с того ни с сего. – Он смотрит на меня. – За этим кто-то стоит. Кто-то влиятельный.

  107