ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  101  

– Нет. Вы не можете помочь. Простите, но это совершенно невозможно. Если Люк докопается до того, что я говорила с вами… – Меня охватывает паника, и я вскакиваю на ноги, опрокидывая коктейль. – Мы у вас засиделись. Нам пора. Минни, скажи: «Бай-бай, леди».

– Леди-и-и-и-и-и! – Минни обнимает ноги Элинор.

– И что вы будете делать?

Она хмурится и смотрит на меня так, словно я один из ее пазлов. Словно хочет оценить, как продвигается работа над ним.

– Не знаю, – уныло отвечаю я. – Надо что-то придумать.

Дома пусто и тихо, на столе записка от Дженис: «Звонила ассистентка Нянюшки Сью. Просила позвонить и договориться о встрече, это касается Минни».

Комкаю бумажку и бросаю ее в мусорное ведро. Затем готовлю себе кофе. Надо взбодриться. Хватит, Бекки. Настройся на позитивную волну. Нужно найти выход из положения.

Кладу в кофе побольше сахара, беру карандаш и бумагу, но в голову ничего не идет. Я опустошена и загнана в тупик. Подумываю, не смешать ли еще один коктейль, но тут раздается звонок в дверь. Гадая, кто это может быть, иду в холл, открываю дверь и вижу пожилого седого мужчину в комбинезоне. Руки у него грязные, во рту зуба три, не больше, а на подъездной дорожке стоит фургон.

– Шатер, – с порога объявляет он.

Я таращусь непонимающе.

– Дорогуша. – Перед моим лицом мелькает мозолистая ладонь. – Это вам нужен шатер?

– Да! – очухиваюсь я. – Мне.

Наконец-то хорошие новости. Это знак!

Все начинает образовываться. Мысль о шатре, красующемся в саду Дженис, поднимает настроение.

– Вы из компании Клиффа? – спрашиваю я, пока он открывает заднюю дверцу фургона.

– Он очень извиняется. Большинство парней срочно вызвали в Сомерсет, там большой заказ. Куча дел.

– А я думала, все тихо-спокойно, – удивляюсь я.

– У нас были отказы, – кивает он, – но потом они передумали. Всяко бывает. Большую часть наших палаток отправили на запад, но Клифф сказал, что этот шатер для вас.

Он быстро выгружает сверток белого брезента. По правде сказать, он не такой большой, как я ожидала.

– Это шатер?

– Беседка, типа того. С одной стороны она подмокла, тут нужен отбеливатель, и все будет в порядке. – Он уже залез в кабину и завел мотор: – Пока, дорогуша.

– Подождите! – кричу я. – Когда его нужно вернуть?

На лице мужчины изумление.

– Его не нужно возвращать. Он ваш.

Фургон скрывается из виду, и я неуверенно подхожу к брезенту. Может, если разложить, он больше, чем кажется на первый взгляд.

– Одеяло! – Минни выскакивает из дома, забирается на брезент и начинает прыгать на нем.

– Это не одеяло! Это… палатка. Слезь с нее, солнышко. Давай взглянем, что она из себя представляет.

Я осторожно приподнимаю выгоревший брезент и прихожу в отчаяние. Внутри он зеленый от плесени. Приподнимаю другой конец и вижу чудовищную дыру.

У меня начинает кружиться голова. Предполагалось, что с этим все улажено. Но это не настоящий шатер. Это старая палатка. Как прикажете разместить в нем двести человек?

Меня трясет от паники. Но выбора нет. Либо вот это, либо ничего.

– Так! – говорю я Минни. – Мамочке нужно вычистить его, верно? Не трогай! – Я отвожу ее руку от зеленой плесени.

– Же-ле-е-е-е! – сердито вопит Минни. – Мо-о-о-о-о-о-е!

– Это не желе! Это гадость!

Отыскиваю под раковиной резиновые перчатки, отбеливатель и щетку и, усадив Минни перед телевизором, начинаю скрести брезент. Я – то думала, что отбеливатель справится с зеленью столь же быстро, как показывают в телерекламе. Но этого не происходит. Плесень глубоко въелась в брезент, а кое-где к ней добавилась еще и застарелая грязь. За десять минут ожесточенной работы отчищаю около шести квадратных дюймов, а потом в изнеможении останавливаюсь.

Я не справлюсь с этим.

Спина у меня болит. В висках пульсирует. По щекам течет пот. Убираю волосы с разгоряченного лица. Мне страшно. Все развивается по наихудшему сценарию, я больше не питаю никаких иллюзий. И почему я решила, что смогу организовать большую вечеринку в одиночку? Это слишком сложно.

Хочется плакать.

Нет. От слез толку не будет.

Не вполне осознавая, что делаю, я медленно лезу в карман и достаю телефон. И звоню Сьюзи.

Я не собираюсь просить ее о помощи. Не могу зайти так далеко. Но если она опять предложит… тогда я на все соглашусь.

– Бекс, привет! – моментально отзывается она.

– Сьюзи, как дела? – робко спрашиваю я.

  101