ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

— Он жив! — твердым голосом воскликнула Мэгги. — Фингел жив!

— Мы можем только молиться, — произнес отец Дэвид Керр.

Все это время он стоял за спиной Айвера и молча слушал.

— Необходимо как следует укрепить крепость, — сказал старый лэрд. — Господи, нам бы не помешала пушка! В такие времена пушка — лучшая защита.

— Я могу съездить к братьям в аббатство Гленбордер, — предложил священник. — У них есть свой литейный цех и пушки.

— У святых братьев?

Айвера это потрясло.

— Гленбордер известен своими монахами-воителями, — ответил отец Дэвид. — Англичане не сожгут их так, как сожгли Келсо. Не зря они держатся подальше от Гленбордера.

— Тебе потребуется золото, — заметил лэрд.

— У тебя его вполне достаточно, даже больше, чем нужно, — сухо отозвался священник.

Дугалд Керр мрачно засмеялся.

— Да уж. Возьми столько, сколько нужно, лишь бы ты сумел убедить их продать мне пушку. Айвер, отправишься с ним и возьмешь дюжину человек. Притащить пушку, пусть даже небольшую, через вересковые пустоши и вверх по холму будет нелегко.

— А кто поедет на поиски Фингела? — возмутилась Мэгги. — Неужели мой муж не важнее вашей дурацкой пушки?

— Нет! — отрезал лэрд суровым тоном, какого Мэгги у него никогда не слышала. — Фингел либо мертв и лежит в безымянной могиле, либо жив и вместе с остальными шотландскими аристократами сидит в подвалах у англичан. Им потребуется некоторое время, чтобы разобраться со своими пленниками, выяснить, кто из них кто и куда посылать требование выкупа. Что в том случае, что в этом мы ничего не можем сделать, а пушка нам нужна, Мэгги, если мы хотим защитить Брег-Ашер.

Утром первого декабря Дэвид Керр отбыл в аббатство Гленбордер и вернулся десятого декабря. Клансмены Керров притащили купленную им пушку, а также запас пороха и ядер. Лэрд тотчас же приказал установить ее на узкой стене крепости, причем сам следил за работой. Она обошлась ему очень дорого, пришлось отдать почти весь годовой доход от Ашер-нам-Брета, зато теперь крепость была в относительной безопасности.

Двенадцатого декабря пришло известие о том, что королева Мария восьмого числа во дворце в Линлитгоу родила дочь. Короля рядом с ней не было, он лежал больной в своем любимом дворце, в Фолкленде. Меньше чем неделю спустя пришла ужасная новость о том, что король Яков V скончался. У Шотландии больше не было короля, была только королева десяти дней от роду.

— Да поможет нам Господь, — мрачно произнес Дугалд Керр.

— Да поможет Господь королеве Марии, — отозвалась Мэгги. — Знатные лорды сейчас же начнут ссориться из-за того, кто должен править от имени малютки-королевы. Можешь не сомневаться, начнется что-то вроде гражданской войны.

Да уж, беды не избежать, а тут она с огромным животом, старик и два мальчика, за которыми нужен глаз да глаз. И Ашер-нам-Брег в придачу. Где же Фингел? Где требование выкупа от англичан? Он не погиб. Ни за что!

Известие о смерти Якова V достигло Недердейла в день, когда Эдмунд Керр принимал незваного гостя. Тогда же он узнал, что наследница его родственника опять осталась без мужа. Услышав все это, он задумчиво прищурился.

— Мы можем быть полезными друг другу, милорд, — холодно усмехнулся Юан Хей.

— И чем же ты можешь мне быть полезен? — с подозрением спросил Эдмунд Керр.

— Как мне говорили, ты хочешь получить контроль над всем Ашер-нам-Брегом, — пробормотал Юан. — Если слухи правдивы, я могу помочь тебе добиться цели.

— Налейте нашему гостю вина, — приказал лорд Недердейла.

— Остерегайся этого человека, — негромко посоветовала Алдис, его бывшая любовница, ставшая третьей женой. — Он опасен и хочет больше, чем ты готов ему дать, милорд.

И предложила мужу цукат, который тот с удовольствием съел.

Юан Хей взял кубок с вином и сделал большой глоток, набираясь храбрости. У него имелся план, но лорд Недердейла должен был этот план выполнить.

— Ну? — требовательно произнес Эдмунд Керр. — Что ты хочешь в обмен на помощь мне?

— Одно-единственное, милорд. Я хочу Мэгги Керр. С твоей помощью я могу взять в свои руки Брег-Ашер и проход. Без лорда Стюарта они беспомощны. Твоему родственнику почти семьдесят, и он, конечно же, долго не проживет. Им нужен мужчина, чтобы управлять всем этим, а ты, несмотря на родную кровь, англичанин. Они не согласятся на то, чтобы ты контролировал все, особенно сейчас, после битвы при Солуэй-Моссе и смерти короля, зато гораздо легче согласятся на шотландца, даже если его фамилия не Керр. Ведь Фингела Стюарта они приняли, верно, милорд?

  84