ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  124  

И к собственному ужасу — и ужасу окружающих, — Мэгги разразилась слезами.

Видя, как плачет Безумная Мэгги, все почувствовали себя неуютно. Фингел Стюарт торопливо шагнул вперед и заключил рыдающую жену в объятия.

— Ах, девочка, я тоже рад тебя видеть. Это долгая история, и я обещаю рассказать ее тебе, но сейчас нужно уладить другое дельце, с твоим неудавшимся мужем. — Он поцеловал Мэгги в макушку. — Что мы сделаем с Юаном Хеем, моя Мэгги?

Приподняв ее лицо, он нежно прикоснулся к губам жены. Позже у них будет время утолить страсть.

Она зарыдала еще сильнее в этих таких дорогих и знакомых объятиях. А прикосновение его губ напомнило Мэгги, как сильно она любит этого мужчину. Она прижала лицо к его груди. Фингел дал ей возможность выплакаться. Когда ее рыдания утихли, она подняла лицо. Глаза покраснели, ресницы слиплись.

— А дед уже знает, что ты дома? — спросила Мэгги.

— Еще нет. Я решил сначала поздороваться с тобой. — Он повернулся к Басби: — Сходи и приведи лэрда, но только непременно скажи ему, что я дома. Не нужны нам лишние потрясения.

Басби торопливо вышел.

— А где Хей? — спросила у мужа Мэгги.

— Басби запер его в комнате, — фыркнул Фингел.

— Ах вот что за вопли я слышала, когда спускалась по лестнице! А Басби сказал, что Хей кричит в зале. — Она неуверенно хихикнула. — Нельзя ли оставить его там навсегда, милорд?

Фин весело захохотал — ее предложение ему понравилось.

— Боюсь, мы должны вернуть его брату, если хотим сохранить мир с кланом Хеев, — вздохнул он.

Мэгги продолжала нежиться в его объятиях.

— Он угрожал нашим детям, Фин. Он запер мальчиков в подвале без еды и воды, с одной-единственной свечой и сказал, что не выпустит их, пока я за него не выйду! Но я сумела переправить их в Недердейл, а нашу дочь спрятали в деревне. Тогда этот шелудивый пес приставил нож к горлу деда и пообещал убить его, если я не подпишу чертов брачный контракт. У меня не было выбора.

— После сегодняшнего благословения все это стало бы выглядеть законным, — спокойно произнес Фин. — Что ты собиралась делать сегодня ночью, когда он уложит тебя в постель, моя Мэгги?

Он смотрел ей в лицо, удерживая его своими большими ладонями, и взгляд серых глаз был серьезным и пытливым.

— Я приготовила сильное снотворное зелье, чтобы добавить в вино, — ответила Мэгги мужу, глядя ему в глаза. — Два-три глотка, и он бы уснул. А тогда я бы задушила его подушкой. Он бы не смог сопротивляться, и все это выглядело бы как естественная смерть. Конечно, у кого-то возникли бы подозрения, но я собиралась кричать направо и налево о том, что это Господь наказал Юана Хея за женитьбу на замужней женщине, потому что я не оставляла надежду на то, что ты жив, Фин, и скоро вернешься домой, в Брег-Ашер, — ко мне и к нашим детям. Я всем и каждому говорила, что ты жив, только меня никто не слушал. Даже дед утратил надежду, но не я!

В это время в зал вошел Дугалд Керр, направился прямо к Фину и пожал ему руку.

— Я уверен, ты сумеешь объяснить свое отсутствие, — сказал лэрд, — но слава Богу, что ты вернулся, да еще так вовремя!

— Я все расскажу позже, в зале, чтобы все слышали, — пообещал Фин. — А сейчас нужно разобраться с нетерпеливым женихом. Думаю, он очень удивится, когда увидит, что муж его невесты вернулся домой, как она и говорила. Басби, выпускай Хея. И не говори ничего лишнего, только то, что Мэгги ждет его в зале.

— Сию минуту, милорд, — усмехнулся мажордом и поднялся наверх, чтобы отпереть замок.

Юан Хей колотил в дверь и орал что есть мочи. Басби усмехнулся еще шире, подойдя к двери и услышав, каким цветистым языком тот выражается. Взяв кольцо, Басби нашел нужный ключ, вставил в замок и распахнул дверь.

Юан Хей испуганно отскочил назад, рука его метнулась к поясу, но, увидев Басби, он завопил:

— Кто, черт вас всех возьми, запер меня тут? Неужели никто не слышал, как я зову?

— Я думал, комната пуста, — не моргнув глазом, соврал Басби. — Предполагал, что вы уже перенесли свои пожитки в спальню хозяина. Миледи ждет вас в зале. Сожалею, что сегодня такая ужасная погода, сэр.

— Милорд, болван ты эдакий! Чтоб с этой минуты называл меня милорд! — процедил Юан Хей сквозь стиснутые зубы, оттолкнул Басби в сторону и начал спускаться по лестнице.

Уже совсем скоро священник благословит подписанный брачный контракт, и Мэгги будет принадлежать ему. Она не захотела праздновать, а за окном хлещет дождь. Прекрасно! Не придется ждать до ночи. Они вернутся из часовни Брег-Ашера, и он сразу же затащит ее в постель, чтобы оттрахать хорошенько. Господь свидетель, он слишком долго ждал этой минуты. Но сначала он возьмет ореховый прут потолще и будет лупить ее по заднице до тех пор, пока она не запросит пощады. О да, он сразу же сломит ее сопротивление! Следующие несколько часов он будет учить ее покорности и смирению, и она уже никогда не осмелится ослушаться его.

  124