ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  159  

Звук открывшейся двери прервал происходящее между ними. Вольф Брандт собственной персоной вышел поприветствовать своих гостей. Едва увидев хозяина, Ноэль предположила, что встречала его прежде. Привлекательный мужчина лет сорока, лишь на несколько дюймов выше ее, со светлыми волосами и серыми глазами. Ни одна из черт его лица не была выдающейся, но его изящные манеры пробуждали в ней воспоминания.

— Куин, добро пожаловать! И миссис Коуплэнд. Рад, что вы смогли приехать.

Пока Брандт провожал их в дом, Ноэль пыталась припомнить, когда она в последний раз слышала этот слабый немецкий акцент. Было что-то знакомое в том, как он заменял «в» на «ф» и «с» на «з».

После того, как дворецкий взял шаль, Брандт окинул Ноэль таким явно восхищенным взглядом, что она развеселилась. Вольф Брандт определенно был прожженным ловеласом.

— Миссис Коуплэнд, вы даже очаровательнее, чем я помнил.

— Итак, мы встречались раньше. Я так и думала.

— Конечно же. А вы забыли, — он всплеснул руками и сомкнул их выразительным жестом отчаяния. — Видишь, Куин, как печальна может быть жизнь. В отличие от тебя, я один из тех несчастных мужчин, которых прекрасные женщины быстро забывают.

Куин весело фыркнул, и Ноэль улыбнулась.

— Почему-то я сомневаюсь в этом.

— Я освежу вашу память. Мы были представлены на неприятном, переполненном балу в Лондоне. У Аттербери, я полагаю

— Конечно же, — солгала Ноэль. — Как я могла запамятовать, мистер Брандт.

— Зовите меня Вольф. Как легко догадаться, это сокращение от Вольфганг. Ужасное имя! Только моей сестре позволено называть меня так. Пожалуйста, пройдемте в гостиную. Она ждет нас.

Внимание Ноэль привлекла пара превосходных ваз севрского фарфора, стоящих на столе, и она не увидела ни потрясенного выражения лица Куина, ни извиняющегося пожатия плеч Вольфа Брандта. Однако она заметила, что прежде чем протянуть холеную руку, чтобы открыть дверь гостиной, хозяин окинул ее сочувственным взглядом.

Словно прекрасная смертоносная паучиха, баронесса Анна фон Ферст расположилась точно посредине белой сатиновой софы. Как этюд в черно-белых тонах. Черное креповое платье плотно облегало фигуру, эффектный вырез открывал одно алебастровое плечо и верхушку пышной белоснежной груди. Ее волосы были откинуты с лица назад как сверкающие вороньи крылья, глаза и ресницы так черны, что, казалось, могли запятнать белоснежную кожу. Она не украсилась ни перьями, ни цветами. Только губы, алые, как свежая кровь, влажные и хищные, добавляли красок в этот ансамбль.

— Итак, Вольфганг, ты наконец-то привел наших гостей ко мне. Я заждалась.

Ноэль не могла сдвинуться с места, столкнувшись с предательством Куина. Как раз когда она обнаружила свою любовь к мужу и обманывалась, надеясь, что между ними что-то переменилось, он привез свою любовницу в Кейп Кросс, чтобы развлекаться у нее на глазах!

Ноэль смутно осознавала, что муж направился к Анне. Но поскольку Куин повернулся к ней спиной, не могла видеть его губы, сжавшиеся в белую злую линию, когда он взял Анну за руку, не могла расслышать холод в его приветствии.

Нежно, но настойчиво сжав ее руку, Вольф Брандт увлек Ноэль в комнату. Баронесса лениво осмотрела Ноэль и потом без намека на враждебность или симпатию равнодушно заявила:

— Какое прелестное дитя. Я и забыла.

Злость затопила Ноэль от такой утонченной колкости, размывая границы ее боли.

— А я не забыла вас, баронесса, — сказала она. — Вы выглядите не так хорошо, как в Лондоне. Очевидно, утрата мужа легла на вас тяжким бременем.

Ноэль заметила легкие морщинки в уголках глаз Куина, и это подогрело ее ярость. Итак, он находит забавным, наблюдать, как две женщины пикируются из-за него! Развеселится ли он когда убедится, что ей все равно?

В дверях появился дворецкий, чтобы объявить об ужине. Анна быстро поднялась и взяла Куина под руку. С сияющей улыбкой Ноэль повернулась к Брандту.

— Вольф, вы должны рассказать мне, понравился ли вам Кейп Кросс. Не кажется ли он вам ужасно скучным после Лондона?

Он окинул ее понимающим взглядом.

— Теперь уже нет, моя дорогая. Больше нет.

В отличие от Куина, Вольф Брандт был вполне доволен собой. Богатый, привлекательный, без скрытых бесов, терзающих его. Он смотрел на мир слегка завистливыми, но никогда не ожесточенными глазами, развлекаясь глупым безрассудством окружающих, но не смешиваясь с ними. Мужчины иногда путали щепетильное поведение Брандта с изнеженностью, но они ошибались. Он любил красоту в естественном проявлении, и был искусным любовником, получающим такое же удовлетворение от наслаждения, доставленного женщине, как и от собственного освобождения.

  159