ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  116  

Анна вздрогнула. Она так была поглощена поисками бумаг Рутерфорда, что совершенно забыла о своих подозрениях и страхах. Но сердце ее настойчиво стремилось верить в лучшее.

— Доминик еще не осужден, и я как его жена должна помогать ему.

— Боже! Ты благородна до неправдоподобия! — рявкнул Патрик,

Прежде чем Анна успела ответить, в комнату вслед за Калдвелом вошел двухметровый лакей с топором в руках.

— Разбей этот стол, — приказала Анна.

Лакей, не раздумывая, поднял топор и одним ударом разрубил крышку на две части. Он снова занес топор, но Анна закричала, чтобы он остановился, так как увидела выглядывающие из-под доски листы бумаги.

Трясущимися руками Анна выхватила их, мельком заметив гербовые печати на первом и последнем листах.

— Что это? — недоверчиво спросил Патрик.

— Не знаю. Какие-то документы. — Анна присела на краешек стула и принялась читать.

А когда закончила, ее переполняли одновременно и радость, и грусть. Анна взглянула на присутствующих.

— Ну? — поторопил ее Патрик.

— Здесь доказательство того, что Доминик не является сыном Филипа, как и утверждал Файрхавен, — тихо сказала Анна. Патрик расплылся в улыбке. — Но, — продолжила она, — Филип усыновил Доминика, когда тому исполнился год, а также сделал его своим единственным наследником.

Глава 29

Анна заканчивала утренний туалет, когда услышала шум на улице, прямо под ее приоткрытым окном: внизу остановилась карета. Затем послышались голоса двух вышедших из нее мужчин. Анне показалось, что один из них принадлежит Доминику.

Она кинулась к окну и увидела черно-золотую карету Хардингов; рядом стояли Дом и Блейк. Что-то сказав друг другу на прощание, они обменялись рукопожатием и разошлись.

Анна повернулась и, подхватив юбки, выбежала в коридор, а затем ринулась вниз по лестнице. Она влетела в холл как раз в тот момент, когда туда вошел Дом. Калдвел, чьи глаза были полны слез, не переставая твердил: «Милорд, милорд! Слава Богу, вы вернулись домой». На мгновение Анне показалось, что старый слуга бросится обнимать Доминика.

— Спасибо, Калдвел.

Анна вцепилась в перила лестницы.

— Милорд! — вскричал Вериг, вбегая в холл. — Позвольте мне! — И слуга быстро помог Дому снять сюртук. — А где ваши шляпа и перчатки?

— Я потерял их, — бесцветным голосом ответил Дом. Вериг энергично закивал головой.

— Вы не против, если я приготовлю вам ванну и принесу завтрак в спальню?

Дом кивнул.

Только сейчас Анна заметила, что Доминик без галстука, в расстегнутой рубашке, вся одежда сильно измята. Его изможденное лицо было бледным, а слева на подбородке красовался огромный синяк.

Как он ужасно выглядит!

— Дом, — хрипло проговорила она.

— Здравствуй, Анна. — Доминик даже не сделал попытки приблизиться к ней.

— Что случилось? Каким образом тебя отпустили?

— Блейк заявил, что мы провели весь день вместе. В борделе.

Анна побледнела. Она взглянула ему в лицо. В глазах Дома не было ничего, кроме неимоверной усталости.

— Спасибо Блейку.

— Да, он чертовски ловкий врунишка.

Анна почувствовала облегчение.

— Они сняли с тебя обвинение?

— Пока да, но мне не разрешено покидать Лондон до конца расследования. Я устал, Анна. — Дом вздохнул. — И отправляюсь наверх, чтобы помыться и лечь спать.

Анна не сдвинулась с места, преграждая ему дорогу.

— Дом, что случилось с твоим подбородком?

— Я упал.

— Тебе нужен врач!

— Возможно. — Доминик двинулся вперед, и Анна заметила, что он сильно хромает.

— Дом, с тобой произошел несчастный случай? — вскрикнула она.

Улыбка Доминика была полна иронии.

— Да, инспектора и двух его констеблей можно назвать несчастным случаем.

— Что они с тобой сделали? — Анна была вне себя от ярости.

— Ничего, как-нибудь выживу. А теперь, если ты не против, я поднимусь к себе наверх.

Только сейчас Анна заметила, что его правая рука безжизненно свисает.

— Пригласи доктора Фандериджа, — приказала она Калдвелу, затем повернулась к мужу: — Что я могу сделать для тебя?

— Вызови Кэнфилда и Нирши Ньюмана, еще одного известного адвоката. Передай, что я хочу повидаться с ними сегодня, в три часа дня.

— Все еще не закончено? — со страхом спросила Анна.

— Нет и не будет закончено, пока не найдут настоящего убийцу Файрхавена.

Анна нервно теребила платье. Дом не мог убить Мэтью Файрхавена, в этом она была уверена. Но тогда кто убийца? И почему кто-то заявил, что видел, как Дом ссорился с Файрхавеном? Что если Доминик и вправду был в Ковент-гарден?

  116